诗篇Psalms [   索引 注释 | 和合 和合+ 当代 新译 吕氏 钦定 思高 NIV KJV ASV YLT DBY WEB KJV+  希伯来-英语
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132  133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
133:1 [和合] 看哪!1弟兄和睦同居,是何等地善!何等地美!
    [和合+] (大卫1732上行之诗4609-7892。)看哪,弟兄0251和睦316231623427是何等地善2896,何等地美5273
    [当代] 弟兄姊妹和睦相处是多么幸福,多么快乐!
    [新译] 看哪!弟兄和睦共处,是多么的善,多么的美。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
    [钦定] 看啊,弟兄合一住在一起是多么地善,多么地美。
    [NIV] How good and pleasant it is when brothers live together in unity!
    [YLT] A Song of the Ascents, by David. Lo, how good and how pleasant The dwelling of brethren -- even together!
    [KJV+] A Song7892 of degrees4609 of David1732. Behold, how good2896 and how pleasant5273 {it is} for brethren0251 to dwell3427 together3162 in unity3162!
    [工具] Lexicon 原文词典 | Interlinear 行间翻译 | Hebrew Text Analysis 希伯来文本分析 | Strong 原文词典 | Commentaries 圣经注释
133:2 [和合] 这好比那贵重的2油,3亚伦的头上,流到胡须,又流到他的衣4襟。
    [和合+] 这好比那贵重的28968081浇在亚伦0175的头7218上,流到3381鬍鬚2206-2206,又流到3381他的衣40606310
    [当代] 这好比珍贵的香液,从亚伦头上流到胡须,又流到他的衣襟。
    [新译] 这好比那珍贵的油浇在亚伦的头上,流到胡须,又从亚伦的胡须,流到他的衣领上。
    [钦定] 这好比那贵重的油浇在亚伦的头上,流到胡须,又流到他的衣襟;
    [NIV] It is like precious oil poured on the head, running down on the beard, running down on Aaron's beard, down upon the collar of his robes.
    [YLT] As the good oil on the head, Coming down on the beard, the beard of Aaron, That cometh down on the skirt of his robes,
    [KJV+] {It is} like the precious2896 ointment8081 upon the head7218, that ran down3381 upon the beard2206, {even} Aaron's0175 beard2206: that went down3381 to the skirts6310 of his garments4060;
    [工具] Lexicon 原文词典 | Interlinear 行间翻译 | Hebrew Text Analysis 希伯来文本分析 | Strong 原文词典 | Commentaries 圣经注释
133:3 [和合] 又好比5黑门的甘6露,降在锡安山,因为在那里有耶和华所命定的7福,就是永远的8生命。
    [和合+] 又好比黑门2768的甘露29193381在锡安67262042;因为在那里有耶和华3068所命定6680的福1293,就是永远5769的生命2416
    [当代] 这好比黑门山的甘露,降落在锡安的群山岭。在那里上主应许赐福─赐下永恒的生命。
    [新译] 又好比黑门的甘露落在锡安的众山上,在那里有耶和华命定的福,就是永远的生命。
    [钦定] 又好比黑门的甘露降在锡安山;因为在那里有主所命定的福,就是永远的生命。
    [NIV] It is as if the dew of Hermon were falling on Mount Zion. For there the Lord bestows his blessing, even life forevermore.
    [YLT] As dew of Hermon -- That cometh down on hills of Zion, For there Jehovah commanded the blessing -- Life unto the age!
    [KJV+] As the dew2919 of Hermon2768, {and as the dew} that descended3381 upon the mountains2042 of Zion6726: for there the LORD3068 commanded6680 the blessing1293, {even} life2416 for evermore5769.
    [工具] Lexicon 原文词典 | Interlinear 行间翻译 | Hebrew Text Analysis 希伯来文本分析 | Strong 原文词典 | Commentaries 圣经注释
诗篇Psalms [   索引 注释 | 和合 和合+ 当代 新译 吕氏 钦定 思高 NIV KJV ASV YLT DBY WEB KJV+  希伯来-英语
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132  133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150