诗篇Psalms [   索引 注释 | 和合 和合+ 当代 新译 吕氏 钦定 思高 NIV KJV ASV YLT DBY WEB KJV+  希伯来-英语
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149  150
150:1 [和合] 你们要赞美耶和华,在 神1圣所赞美他,在他显能力的2穹苍赞美他。
    [和合+] 你们要赞美1984耶和华3050!在神0410的圣所6944赞美他1984!在他显能力5797的穹苍7549赞美他1984
    [当代] 要赞美上主!要在他的圣所颂赞他;要在彰显他能力的天空颂赞他。
    [新译] 你们要赞美耶和华。要在 神的圣所赞美他,要在他显能力的穹苍下赞美他。
    [钦定] 你们要赞美主。在他的圣所中赞美神。在他能力的穹苍中赞美他。
    [NIV] Praise the Lord. Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heavens.
    [YLT] Praise ye Jah! Praise ye God in His holy place, Praise Him in the expanse of His strength.
    [KJV+] Praise1984 ye the LORD3050. Praise1984 God0410 in his sanctuary6944: praise1984 him in the firmament7549 of his power5797.
    [工具] Lexicon 原文词典 | Interlinear 行间翻译 | Hebrew Text Analysis 希伯来文本分析 | Strong 原文词典 | Commentaries 圣经注释
150:2 [和合] 要因他大能的3作为赞美他,按着他极美的大德赞美他。
    [和合+] 要因他大能的作为1369赞美他1984,按着他极美7230的大德1433赞美他1984
    [当代] 要颂赞他大能的作为;要颂赞他至高无上。
    [新译] 要因他大能的作为赞美他,要因他无限的伟大赞美他。
    [钦定] 要因他大能的作为赞美他,按着他极美的伟大赞美他。
    [NIV] Praise him for his acts of power; praise him for his surpassing greatness.
    [YLT] Praise Him in His mighty acts, Praise Him according to the abundance of His greatness.
    [KJV+] Praise1984 him for his mighty acts1369: praise1984 him according to his excellent7230 greatness1433.
    [工具] Lexicon 原文词典 | Interlinear 行间翻译 | Hebrew Text Analysis 希伯来文本分析 | Strong 原文词典 | Commentaries 圣经注释
150:3 [和合] 要用4角声赞美他,鼓瑟弹5琴赞美他。
    [和合+] 要用角77828629赞美他1984,鼓瑟5035弹琴3658赞美他1984
    [当代] 要吹号颂赞他;要弹琴奏瑟颂赞他。
    [新译] 要吹角赞美他,要鼓瑟弹琴赞美他。
    [钦定] 要用角声赞美他,鼓瑟弹琴赞美他。
    [NIV] Praise him with the sounding of the trumpet, praise him with the harp and lyre,
    [YLT] Praise Him with blowing of trumpet, Praise Him with psaltery and harp.
    [KJV+] Praise1984 him with the sound8629 of the trumpet7782: praise1984 him with the psaltery5035 and harp3658.
    [工具] Lexicon 原文词典 | Interlinear 行间翻译 | Hebrew Text Analysis 希伯来文本分析 | Strong 原文词典 | Commentaries 圣经注释
150:4 [和合] 6鼓跳舞赞美他,用丝7弦的乐器和箫的声音赞美他。
    [和合+] 击鼓8596跳舞4234赞美他1984!用丝絃的乐器4482和箫5748的声音赞美他1984
    [当代] 要打鼓跳舞颂赞他;要奏乐吹箫颂赞他。
    [新译] 要击鼓跳舞赞美他,要弹奏丝弦的乐器和吹箫赞美他。
    [钦定] 击鼓跳舞赞美他。用丝弦的乐器和箫赞美他。
    [NIV] praise him with tambourine and dancing, praise him with the strings and flute,
    [YLT] Praise Him with timbrel and dance, Praise Him with stringed instruments and organ.
    [KJV+] Praise1984 him with the timbrel8596 and dance4234: praise1984 him with stringed instruments4482 and organs5748.
    [工具] Lexicon 原文词典 | Interlinear 行间翻译 | Hebrew Text Analysis 希伯来文本分析 | Strong 原文词典 | Commentaries 圣经注释
150:5 [和合] 用大响的8钹赞美他,用高声的钹赞美他。
    [和合+] 用大响8088的钹6767赞美他1984!用高声8643的钹6767赞美他1984
    [当代] 要用响亮的铙钹颂赞他;要用铿锵的铙钹颂赞他。
    [新译] 要用声音洪亮的钹赞美他,要用声音铿锵的钹赞美他。
    [钦定] 用大响的钹赞美他。用高声的钹赞美他。
    [NIV] praise him with the clash of cymbals, praise him with resounding cymbals.
    [YLT] Praise Him with cymbals of sounding, Praise Him with cymbals of shouting.
    [KJV+] Praise1984 him upon the loud8088 cymbals6767: praise1984 him upon the high sounding8643 cymbals6767.
    [工具] Lexicon 原文词典 | Interlinear 行间翻译 | Hebrew Text Analysis 希伯来文本分析 | Strong 原文词典 | Commentaries 圣经注释
150:6 [和合] 凡有气息的,都要赞美耶和华。_ 你们要9赞美耶和华
    [和合+] 凡有气息5397的都要赞美1984耶和华3050!你们要赞美1984耶和华3050
    [当代] 一切有生命的被造物都要颂赞上主。要赞美上主!
    [新译] 凡有气息的,都要赞美耶和华。你们要赞美耶和华。
    [钦定] 凡有气息的都要赞美主。你们要赞美主。
    [NIV] Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord.
    [YLT] All that doth breathe doth praise Jah! Praise ye Jah!
    [KJV+] Let every thing that hath breath5397 praise1984 the LORD3050. Praise1984 ye the LORD3050.
    [工具] Lexicon 原文词典 | Interlinear 行间翻译 | Hebrew Text Analysis 希伯来文本分析 | Strong 原文词典 | Commentaries 圣经注释
诗篇Psalms [   索引 注释 | 和合 和合+ 当代 新译 吕氏 钦定 思高 NIV KJV ASV YLT DBY WEB KJV+  希伯来-英语
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149  150