3381 יָרַד yarad {yaw-rad'}字根型; TWOT - 909; 动词 AV - (come, go, etc) down 340, descend 18, variant 2, fell 2, let 1, abundantly 1, down by 1, indeed 1, put off 1, light off 1, out 1, sank 1, subdued 1, take 1; 380 1) 下, 下来, 下降, 下到, 沉下 1a) (Qal) 1a1) 下去,下来 1a2) 沉 1a3) 使屈服 1a4) 坠落 1b) (Hiphil) 1b1) 领下去 1b2) 送下去 1b3) 取下来 1b4) 倒在地上 1b5) 下入 1c) (Hophal) 1c1) 带下去 1c2) 被拿下 |
03381 <音译>yarad <词类>动 <字义>下降、使下行、落下、沉下 <字源>一原形字根 <神出>909 创11:5 <译词>下130 下去51 下来41 降临15 降7 下流7 流5 回5 下入5… (364) <解释>
一、Qal 完成式-3单阳יָרַד 出19:18 ;יְרַד 士5:13,13 。3单阴יָרְדָה 王下1:14 。2单阳יָרַדְתָּ 赛64:1 。3复יָרְדוּ 出15:5 。1复יָרַדְנוּ 创43:20 。连续式3单阳וְיָרַד 出9:19 。连续式3复וְיָרְדוּ 出11:8 。连续式1单וְיָרַדְתִּי 民11:17 。 未完成式-3单阳יֵרֵד 创42:38 。3单阴תֵרַד 耶13:17 哀3:48 ;תֵּרֵד 赛34:5 赛63:14 结26:11 。3复阳יֵרְדוּ 诗104:8 。2单阳תֵּרֵד 创26:2 撒上20:19 。1单אֵרֵד 创37:35 。1复נֵרֵד 创43:5 。叙述式3单阳וַיֵּרֶד 创11:5 ;וַיֵּרַד 撒下22:10 。叙述式3单阴וַתֵּרֶד 创24:16 。叙述式3复阳וַיֵּרְדוּ 创42:3 。叙述式1单וָאֵרֵד 出3:8 。叙述式1复וַנֵּרֶד 王下10:13 。鼓励式1单אֵרֲדָה 创18:21 。鼓励式1复נָבְלָה 创11:7 。祈愿式3单阴תֵּרֶד 王下1:10,12 。祈愿式3复阳יֵרְדוּ 撒上13:12 。祈愿式3复阴תֵּרַדְנָה 耶14:17 。 祈使式-单阳רֵד 出19:21 ;רְדָה 创45:9 结32:19 。单阳+指示方向的ָרֵדָה , ה 王下1:9,11 。单阴רְדִי 耶48:18 赛47:1 。复阳רְדוּ 创42:2 。 不定词-独立形יָרֹד 创43:20 。介לְ+附属形לָרֶדֶת 创44:26 。介מִן +附属形+指示方向的ָמֵרְדָה , ה 创46:3 。附属形1单词尾רִדְתִּי 诗30:9 。介מִן+附属形1单词尾מִיָּורְדִי 诗30:3 。附属形3单阴词尾רִּדְתָּהּ 申20:20 。 主动分词-单阳יוֹרֵד 士9:36 。单阴יֹרְדָה 哀1:16 ;יֹרֶדֶת 传3:21 。复阳יֹרְדִים 创28:12 ;יוֹרְדִים 撒上9:27 。复阳附属形יוֹרְדֵי 赛14:19 。 1. A. 下去、 下来。从山上, 出19:14 出32:1,15 出34:29 申9:15 申10:5 民20:28 。 B. 下去打谷场, 得3:3,6 ;乌利亚家, 撒下11:9,10,10,13 ; 下到王宫, 耶36:12 。 C. 下埃及, 创42:3 耶42:38 耶45:9 耶46:3,4 耶12:10 耶26:2 民20:15 书24:4 。 D. 从耶路撒冷 下去, 士1:9 王上1:25 尼6:3 代下20:16 ; 下到耶斯列, 王下8:29 代下22:6 ;撒玛利亚, 王上22:2 代下18:2 。 E. 下祭坛:יֵּרֶד מֵעֲשֹׂת הַחַטָּאת 利9:22 。 下车, 士4:15 ; 下驴, 撒上25:23 。 F. 下到הָעַיְנָה水泉旁, 创24:16,45 。 下到לִרְחֹץ עַל-הַיְאֹר河边洗澡, 出2:5 ,参 王下5:14 。וַיֵּרֶד הַסֶּלַע 下到磐石, 撒上23:25 。יוֹרְדֵי הַיָּם בָּאֳנִיּוֹת搭船 下海, 诗107:23 。 下坑, 撒下23:20 = 代上11:22 。 G. = 下沉。יָרְדוּ בִמְצוֹלֹת כְּמוֹ-אָבֶן他们如同石头 坠入深海, 出15:5 。לְקִצְבֵי הָרִים יָרַדְתִּי 我下到山根, 拿2:6 。 H. 下שְׁאֹלָה阴间, 创37:35 民16:30,33 结31:15,17 。יָרְדוּ-שְׁאוֹל 下阴间, 结32:27 诗55:15 伯7:9 。 I. 比喻用法:יֹרֵד בַּבֶּכִי 眼泪汪汪, 赛15:3 。 2. 神的显现: 降临。יֵרֵד יְהוָה לְעֵינֵי כָל-הָעָם עַל-הַר סִינָי 耶和华要在众百姓眼前降临在西乃山上, 出19:11,18 出19:20 。 万军之耶和华也必降临在锡安山冈上争战, 赛31:4 。耶和华 降临, 创11:5,7 赛18:21 出3:8 民11:17 撒下22:10 = 诗18:9 弥1:3 。 3. 无生命的事物: A. 冰雹必降在他们身上, 出9:19 。 夜间露水降在营中, 民11:9 诗133:3 。雨, 申28:24 诗72:6 ;雨雪, 赛55:10 。吗哪, 民11:9 。 火从天上降下来, 王下1:10,10,12,12,14 代下7:1,3 。 B. 水, 申9:21 书3:13,16,16 。 C. פַּלְגֵי-מַיִם יָרְדוּ עֵינָי 我的眼泪下流成河, 诗119:136 哀3:48 诗1:16 耶9:18 耶13:17 耶14:17 。 D. 油, 流到胡须又流到他的衣襟, 诗133:2,2 。 E. 下到……边界, 书16:3 民34:11,11,12 书15:10 书16:7 书17:9 书18:13,16 。 G. 灾祸 临到, 弥1:12 ;强暴, 诗7:16 ;刀, 赛34:5 。 H. 比喻用法:传舌人的言语如同美食, 下到人的心腹, 箴18:8 = 箴26:22 。
二、Hiphil 完成式-3单阳הוֹרִד 王下16:17 。3复הוֹרִידוּ 哀2:10 。3复3单阳词尾הוֹרִדֻהוּ 创39:1 。连续式3单阳וְהוֹרִד 摩3:11 。连续式2单阳וְהוֹרַדְתָּ 王上2:9 。2单阴1复词尾הוֹרַדְתֵּנוּ 书2:18 。连续式2复阳וְהוֹרַדְתֶּם 创42:38 。连续式3复וְהוֹרִדוּ 民4:5 。连续式1单2单阴词尾וְהוֹרַדְתִּיךְ 结26:20 。连续式1单וְהוֹרַדְתִּי 结34:26 。 未完成式-叙述式3单阳וַיּוֹרֶד 士7:5 。叙述式3单阴וַתֹּרֶד 创24:18 。3单阳1单词尾יוֹרִדֵנִי 俄1:3 。叙述式3单阳3单阳词尾וַיֹּרִדֵהוּ 撒上30:16 王上17:23 。叙述式3单阳3复阳词尾וַיּוֹרִדֵם 王上18:40 。叙述式3单阴3复阳词尾וַתּוֹרִדֵם 书2:15 。叙述式3复阳וַיּוֹרִדוּ 创44:11 。2单阳תוֹרֵד 王上2:6 。3复阳יוֹרִידוּ 民1:51 。2单阳1单词尾הֲתוֹרִדֵנִי 撒上30:15 。2单阳3复阳词尾תּוֹרִדֵם 诗55:23 。1单אוֹרִיד 赛10:13 。1单2单阳词尾אוֹרִדְךָ 撒上30:15 。1单3复阳词尾אוֹרִידֵם 耶51:40 。 祈使式-单阳הוֹרֵד 出33:5 。单阳3单阳词尾הוֹרִדֵהוּ 结32:18 。单阳3复阳词尾הוֹרִידֵמוֹ 诗59:11 。单阴הוֹרִידִי 哀2:18 。复阳הוֹרִידוּ 创43:7,11 。复阳3单阳词尾הוֹרִדֻהוּ 创44:21 。 不定词-附属形הוֹרִיד 创37:25 。附属形1单词尾הוֹרִדִי 结31:16 。 分词-单阳מוֹרִיד 撒上2:6 ;מוֹרִיד 撒下22:48 。 1. 领下去。 带下埃及, 创39:1 撒下45:13 撒下44:21 撒下43:7,11 撒下37:25 撒下43:22 。从迦南到旷野, 申1:25 。 上到亚玛力人那里, 撒上30:15,15,16 。אֶל-הַמַּיִם 下到水旁, 士7:4,5 。אֶל-נַחַל 牵到流水, 申21:4 王上18:40 。 带他下到迦萨, 士16:21 。 请王从耶和华殿下来, 王下11:19 代下23:20 。 从坛上下来, 王上1:53 。 从楼上抱下来, 王上17:23 。 我必拿下他们来, 摩9:2 。 2. 送下去。 叫הַגֶּשֶׁם 时雨落下, 结34:26 。וַיּוֹרֶד רִירוֹ אֶל-זְקָנוֹ 使唾沫流在胡子上, 撒上21:13 。הוֹרִידִי כַנַּחַל דִּמְעָה 愿你流泪如河, 哀2:18 。וַיּוֹרֶד כַּנְּהָרוֹת מָיִם 叫水如江河下流, 诗78:16 。 3. 倒在地上。הוֹרִד מִמֵּךְ עֻזֵּךְ 使你的势力衰微, 摩3:11 。 倾覆他所倚靠的坚垒, 箴21:22 。וְאוֹרִיד כַּאבִּיר יוֹשְׁבִים 使坐宝座的降为卑, 赛10:13 。 求你在怒中使众民堕落, 诗56:7 ; 将他们的血倒在地上, 赛63:6 。 4. 下入。יְהוָה מֵמִית וּמְחַיֶּה מוֹרִיד שְׁאוֹל וַיָּעַל 耶和华使人死也使人活,使人下阴间, 撒上2:6 。 不容他白头安然下阴间, 王上2:6,9 。 悲悲惨惨的下阴间去了, 创42:38 赛44:29,31 。
三、Hophal 完成式-3单阳הוּרַד 创39:1 。连续式3单阳וְהוּרַד 亚10:11 。连续式2单阳וְהוּרַדְתָּ 结31:18 。 1. 带下去。הוּרַד מִצְרָיְמָה 被带下埃及去, 创39:1 。הוּרַד שְׁאוֹל גְאוֹנֶךָ 下到阴间, 赛14:11 。אֶל-שְׁאוֹל תּוּרָד 你必坠落阴间, 赛14:15 。וְהוּרַדְתָּ אֶת-עֲצֵי-עֵדֶן אֶל-אֶרֶץ תַּחְתִּית 你要与伊甸的诸树一同下到阴府, 结31:18 。וְהוּרַד גְּאוֹן אַשּׁוּר 亚述的骄傲必致卑微, 亚10:11 。 2. 被拿下。מִשְׁכָּן 帐幕拆卸, 民10:17 。
|
03381 yarad {yaw-rad'} a primitive root; TWOT - 909; v AV - (come, go, etc) down 340, descend 18, variant 2, fell 2, let 1, abundantly 1, down by 1, indeed 1, put off 1, light off 1, out 1, sank 1, subdued 1, take 1; 380 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down |
Text: a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.