2617 חֶסֶד checed {khe'-sed}源自 02616; TWOT - 698a,699a; 阳性名词钦定本 - mercy 149, kindness 40, lovingkindness 30, goodness 12, kindly 5, merciful 4, favour 3, good 1, goodliness 1, pity 1, reproach 1, wicked thing 1; 248 1) 善良, 慈爱, 喜爱 1a) 人的 1a1) 慈爱: 人对人 1a2) 慈爱: 对卑微低下的人 1a3) (少见) 喜爱, 垂怜 1a4) 可爱的外表 ( 赛40:6 ) 1b) 神的 1b1) 慈爱 1b1a) 救赎 1b1b) 保全 1b1c) 属灵生命的快速成长 1b1d) 守约 1b2) 与其他神的属性合用: 慈爱与忠诚 1b3) 神的慈爱 1b3a) 丰盛的 1b3b) 广大的 1b3c) 长久的 1b3d) 良善的 1b4) 怜恤, 恩慈的行为 2) 羞辱, 耻辱 |
02617 <音译>checed <词类>名、阳 <字义>仁慈、良善、信实、羞耻 <字源>来自SH2616 <神出>698a,699a 创19:19 <译词>慈爱182 恩26 仁慈8 恩典5 厚4 良善3 怜悯2 恩惠2 仁爱2 怜爱1 爱1 慈悲1 善事1 善行1 善1 羞辱1 虔诚1 恩爱1 美容1 可耻的事1 仁慈的1 (246) <解释> 单阳חֶסֶד 创24:12 ;חָסֶד 创39:21 。单阳附属形חֶסֶד 撒上20:14 。单阳3单阳词尾חַסְדּוֹ 拉3:11 。单阳2单阳词尾חַסְדְּךָ 创19:19 。单阳2单阴词尾חַסְדֵּךְ 创20:13 。单阳1单词尾חַסְדִּי 诗59:17 。复阳חֲסָדִים 创32:10 。复阳附属形חַסְדֵי 赛55:3 。连וְ+复阳3单阳词尾וַחֲסָדָיו 代下35:26 。复阳2单阳词尾וַחֲסָדֶיךָ 诗25:6 。复阳1单词尾חֲסָדַי 尼13:14 。 壹、善良、慈爱、喜爱。 一、人的: 1. 人对人的慈爱:恩惠, 撒上20:15 ;恩, 撒下16:17 ;仁慈, 诗141:5 箴19:22 箴20:6 。这就是你待我的恩典了, 创20:13 箴40:14 ;厚待, 撒下10:2 创21:23 ;施恩, 创24:12,14 书2:12,12 士1:24 士8:35 撒上15:6 撒下2:5 撒下3:8 撒下9:1,3,7 。 2. 对卑微低下的人慈爱:仁慈, 箴20:28 ;慈爱, 伯6:14 。אִישׁ חָסֶד仁慈的人, 箴11:17 。מַלְכֵי חֶסֶד仁慈的王, 王上20:31 。עֲשׂוֹת חָסֶד施恩, 诗109:16 。与「אֱמֶת诚实」平行, 何4:1 赛16:5 箴3:3 箴14:22 箴16:6 箴20:28 创24:49 创47:29 书2:14 。与「צְדָקָה公义」平行, 何10:12 箴21:21 。与「מִשְׁפָּט正义」平行, 弥6:8 何12:6 。与「חָנַן怜悯」平行, 诗109:12 亚7:9 但1:9 。 3. 喜爱(少见)、垂怜:חֶסֶד נְעוּרַיִךְ幼年的恩爱, 耶2:2 。חַסְדְּכֶם כַּעֲנַן-בֹּקֶר你们的良善如同早晨的云雾, 何6:4 。我喜爱良善, 何6:6 。אַנְשֵׁי-חֶסֶד虔诚人, 赛57:1 。 二、神的:离弃怜爱他们的主, 拿2:8 诗144:2 诗59:17 。慈爱也是属乎你, 诗62:12 诗130:7 ;喜爱施恩, 弥7:18 。 1. 慈爱: A. 从仇敌和灾祸中救赎回来: 创19:19 创39:21 出15:13 耶31:3 拉7:28 拉9:9 诗21:7 诗31:16 诗31:21 诗32:10 诗33:22 诗36:7 诗36:10 诗42:8 诗44:26 诗48:9 诗59:17 诗66:20 诗85:7 诗90:14 诗94:18 诗107:8,15,21,31 诗143:8,12 伯37:13 得1:8 得2:20 ;人要倚靠神, 诗13:5 诗52:8 ;人要高兴欢喜, 诗31:7 ;人要仰望, 诗33:18 诗147:11 。 2. 与其他神的属性合用:慈爱与诚实: 创24:27 诗25:10 诗40:10,11 诗57:3 诗61:7 诗85:10 诗89:14 诗115:1 诗138:2 撒下2:6 撒下15:20 创24:49 出34:6 诗86:15 。 3. 神的慈爱是: B. 广大的:גֹדֶל חַסְדֶּךָ大慈爱, 民14:19 诗145:8 ;为千万人存留慈爱, 出34:7 耶32:18 ;对爱祂守祂诫命的人, 出20:6 = 申5:10 ;对守他诫命的人守约施慈爱, 申7:9 ;他的慈爱高及诸天, 诗57:10 诗103:11 ;慈爱大过诸天, 诗108:4 ;遍地满了耶和华的慈爱, 诗33:5 诗119:64 。 C. 长久的:לְעוֹלָם חַסְדּוֹ永远长存, 耶33:11 代上16:34,41 代下5:13 代下7:3,6 代下20:21 拉3:11 诗100:5 诗106:1 诗107:1 诗118:1,2,3,4,29 诗136:1 。 |
02617 checed {kheh'-sed} from 02616; TWOT - 698a,699a; n m AV - mercy 149, kindness 40, lovingkindness 30, goodness 12, kindly 5, merciful 4, favour 3, good 1, goodliness 1, pity 1, reproach 1, wicked thing 1; 248 1) goodness, kindness, faithfulness 2) a reproach, shame |
Text: from 2616; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty:
KJV -favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.