3173 megas {meg'-as} [包括扩张型, 阴性 megale, 复数 megaloi 等, 亦参 03176, 03187]; TDNT - 4:529,573; 形容词 钦定本 - great 150, loud 33, misc 12; 195 1) 大 1a) 向四方扩展的空间 1b) 宽敞 1c) 数字 1d) 年纪 2) (量方面超出一般) 多 ( 提前6:6 来10:35 ) 3) (程度上超出一般) 大 (特别是声音) 4) (更为重要) 伟大, 宏伟 4a) 神 4b) 事物 5) (不寻常) 意外, 令人惊奇的 ( 林前9:11 林后11:15 ) |
03173 μέγας, μεγάλη, μεγα 形容词 较μείζων,或μειζότερος,「大」, 约叁1:4 。最高级μέγιστος( 彼后1:4 );「很大的,伟大的」。 一、字义: A. 在所有方向空间的任何延伸,λίθος石头, 太27:60 可16:4 ;δένδρον 路13:19 公认经文。κλάδοι枝子,⊙ 可4:32 ;殿宇, 可13:2 ;鱼, 约21:11 ;山, 启8:8 ;星, 启8:10 ;火炉, 启9:2 ;龙, 启12:3,9 。鹰ἀετός( 结17:3 ), 启12:14 。μάχαιρα 一把大刀, 启6:4 。ἄλυσις一条大链子, 启20:1 。 B. 带有广大的观念,ἀνάγαιον一间大楼, 可14:15 路22:12 。θύρα宽大的门, 林前16:9 。压酒池, 启14:19 。χάσμα,深渊( 撒下18:17 ) 路16:26 。οἰκία大户人家( 耶52:13 ) 提后2:20 。 二、喻意: A. 容量: 1. 年龄,包括所有有关的μικοὶ καὶ μεγάλοι大和小, 启11:18 启13:16 启19:5,18 启20:12 。μικρῷ τε καὶ μεγάλῳ尊贵卑贱和老幼, 徒26:22 。ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου大小,( 创19:11 王下23:2 代下34:30 ) 徒8:10 来8:11 ( 耶38:34 )。μέγας γενόμενος长大了, 来11:24 ( 出2:11 )。ὁ μείζων年长的, 罗9:12 ( 创25:23 )。 3. 指强度:δύναμις大有能力, 徒4:33 徒19:8 异版。尤指声音:φωνή 大声, 可15:37 路17:15 启1:10 ;φωνῇ μεγάλῃ大声, 太27:46,50 可1:26 可5:7 可15:34 路4:33 路8:28 路19:37 路23:23 (φωναῖς μεγάλαις大声), 路23:46 约11:43 徒7:57,60 徒8:7 启5:12 启6:10 等;μεγ. φωνῇ大声, 徒14:10 徒16:28 ;μεγ. τῇ φωνῇ大声, 启14:10 异版; 徒26:24 ;ἐν φωνῇ μ.大声, 启5:2 。μετὰ σάλπιγγος μεγάλης用号筒的大声, 太24:31 。κραυγή嚷,( 出11:6 出12:30 ) 路1:42 徒23:9 ;参μεῖζον κράζειν 越发喊, 太20:31 。κοπετός哭( 创50:10 ) 徒8:2 。指自然的现象:ἄνεμος μ.狂风大作, 约6:18 启6:13 ;λαῖλαψ μ.暴风( 耶32:32 ); 可4:37 ,βροντή雷, 启14:2 。χάλαζα雹, 启11:19 启16:21 。σεισμὸς μ.暴风( 耶10:22 结3:12 结38:19 ), 太8:24 太28:2 路21:11 上; 徒16:26 。γαλήνη μ.大大的平静了, 太8:26 可4:39 ;φῶς μ.大光, 太4:16 ( 赛9:1 )。καῦμα μ.大热, 启16:9 。指各种令人惊讶或不愉快的事件或现象(ἀπώλεια扰乱, 申7:23 ;θάνατος 瘟疫, 出9:3 耶21:6 )。σημεῖα 神迹( 申6:22 申29:2 ) 太24:24 路21:11 下; 徒6:8 。δυνάμεις异能, 徒8:13 。ἔργα μ.大的作为(参 士2:7 ) 启15:3 。μείζω τούτων比这更大的事, 约1:50 ;参 约5:20 约14:12 。διωγμός μ.大逼迫, 徒8:1 ;θλῖψις μ.大灾难, 太24:21 徒7:11 启2:22 启7:14 。πληγή雹子( 士15:8 撒上4:10,17 等), 启16:21 下。λιμὸς μ.大饥荒( 王下6:25 ) 路4:25 徒11:28 ;ἀνάγκη μ.大灾难, 路21:23 ;πυρετὸς μ.大热病(见πυρετός) 路4:38 。指情绪:χαρά欢喜( 约4:6 ) 太2:10 太28:8 路2:10 路24:52 。φόβος惧怕( 拿1:10,16 ) 可4:41 路2:9 路8:37 徒5:5,11 ;θυμός μ.大大发怒, 启12:12 。ἀγάπη爱, 约15:13 。λύπη大有忧愁( 拿4:1 ) 罗9:2 。πίστις信心的坚固, 太15:28 。ἔκστασις惊奇( 创27:33 ) 可5:42 。 B. 指阶级和尊严: 1. 有位格的:神和其他诸神。θεός神( 申10:17 等) 多2:13 (指基督)。Ἄρτεμις(见)亚底米, 徒19:27,28,34,35 ;行邪术的西门被称为ἡ δύναμις τ. θεοῦ ἡ καλουμένη μεγάλη 神的大能者, 徒8:10 。(见δύναμις-SG1411六)。指与神有关系的人或在高位者:ἀρχιερεύς(见ἀρχιερεύς-SG749二并参ἴερεύς-SG2409二A.) 来4:14 。προφήτης先知, 路7:16 。ποιμήν牧人, 来13:20 。一般用法,指统治者:οἱ μεγάλοι重要人物,那些居高位者, 太20:25 可10:42 。指因任何因素而成为显要的人, 太5:19 太20:26 可10:43 路1:15,32 徒5:36 异版; 徒8:9 ( 路1:32 是指弥赛亚),μέγας在最高级的意义方面( 撒下7:9 ) 路9:48 (与ὁ μικρότερος最小的相反)。比较级μείζων神比较大, 约14:28 来6:13 约壹3:20 约壹4:4 。由于某些优越以致较优越或杰出, 太11:11 路7:28 路22:26,27 约4:12 约8:53 启13:16 上,下; 林前14:5 。更精确的定义:ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες力量权能更大, 彼后2:11 。μεῖζόν τοῦ ἱεροῦ 某些事物比圣殿更大, 太12:6 。μείζων带最高级的意义, 太18:1,4 太23:11 可9:34 路9:46 路22:24,26 。 2. 指事情:「伟大的,崇高的,重要的」。μυστήριον奥秘, 弗5:32 提前3:16 。指开始一个节期的安息日, 约19:31 。尤指神审判的日子, 徒2:20 ( 珥3:4 ); 犹1:6 启6:17 启16:14 。μέγας用在最高级的意义上ἐντολή诫命, 太22:36,38 。ἡμέρα ἡ μ. τῆς ἑορτῆς 最大的日子, 约7:37 。μείζων当做比较级, 约5:36 约壹5:9 。μ. ἁμαρτία 罪, 约19:11 (参见 出32:30,31 )。τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα那更大的恩赐, 林前12:31 。当做最高级, 太13:32 林前13:13 。最高级μέγιστος,在新约中只出现过一次,在那里是非常的意思,极大,ἐπαγγέλματα应许, 彼后1:4 。中性mέγα εἰ…θερίσομεν;这还算大事吗?(即我们要求太多吗?)我们若从你们收割? 林前9:11 。οὐ μέγα οὖν, εἰ 所以…若…也不算希奇, 林后11:15 。用作副词, 徒26:29 。见ὀλίγος-SG3641三B.。中性复数μεγάλα ποιεῖν τινι为某人做大事, 路1:49 (参 申10:21 )。λαλεῖν μεγάλα καὶ βλασφημίας 说夸大亵渎话, 启13:5 ( 但7:8 )。 |
3173 megas {meg'-as} [including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc., cf also 3176, 3187]; TDNT - 4:529,573; adj AV - great 150, loud 33, misc 12; 195 1) great 1a) of the external form or sensible appearance of things (or of persons) 1a1) in particular, of space and its dimensions, as respects 1a1a) mass and weight: great 1a1b) compass and extent: large, spacious 1a1c) measure and height: long 1a1d) stature and age: great, old 1b) of number and quantity: numerous, large, abundant 1c) of age: the elder 1d) used of intensity and its degrees: with great effort, of the affections and emotions of the mind, of natural events powerfully affecting the senses: violent, mighty, strong 2) predicated of rank, as belonging to 2a) persons, eminent for ability, virtue, authority, power 2b) things esteemed highly for their importance: of great moment, of great weight, importance 2c) a thing to be highly esteemed for its excellence: excellent 3) splendid, prepared on a grand scale, stately 4) great things 4a) of God's preeminent blessings 4b) of things which overstep the province of a created being, proud (presumptuous) things, full of arrogance, derogatory to the majesty of God |
Text: [including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big (literally or figuratively, in a very wide application):
KJV --(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.