5117 נוּחַ nuwach {noo'-akh}字根型; TWOT - 1323; 动词 钦定本 - rest 55, ceased 1, confederate 1, let down 1, set down 1, lay 1, quiet 2, remain 1, set 1; 64 1) 休息 1a) (Qal) 1a1) 休息, 安顿并留下来 1a2) 歇息, 休息, 安静 1b) (Hiphil) 1b1) 使休息, 给...休息 1b2) 使休息, 使从车上或马背等下来, 放下 1b3) 躺下或放下, 放置, 安置 1b4) 让...继续存在, 保持现状 1b5) 离开, 从...出发 1b6) 遗弃 1b7) 不插手干预 1b8) 容许 1c) (Hophal) 1c1) 得到休息, 获准休息 1c2) 开放空间(实名词)
|
05117 <音译>nuwach <词类>动 <字义>安顿、休息、让...继续存在、遗弃、安息、居住、停留 <字源>一原形字根 <神出>1323 创2:15 <译词> (63) <解释>
一、Qal 完成式-3单阴נָחָה 赛7:2 。连续式3单阴 赛11:2 。1单נָחְתִּי 伯3:26 。3复נָחוּ 斯9:22 。连续式3复וְנָחוּ 赛7:19 。 未完成式-3单阳יָנוּחַ 出23:12 。叙述式3单阳וַיָּנַח 出10:14 出20:11 。3单阴תָנוּחַ 赛25:10 箴14:33 。叙述式3单阴וַתָּנַח 创8:4 民11:26 。2单阳תָנוּחַ 但12:13 。叙述式3复阳וַיָּנוּחוּ 撒上25:9 。3复阳יָנוּחוּ 伯3:17 。 不定词-独立形נוֹחַ 斯9:16,17,18 。介לְ+附属形לָנוּחַ 撒下21:10 。介כְּ+附属形כְּנוֹחַ 民11:25 书3:13 。连וְ+介כְּ+附属形וּכְנוֹחַ 尼9:28 。连וְ+介בְּ+附属形3单阳词尾וּבְנֻחֹה 民10:36 。 1. 休息、 安顿并留下来。雀鸟, 撒下21:10 ;方舟, 创8:4 ;נָחָה אֲרָם עַל-אֶפְרָיִם 亚兰与以法莲已经同盟, 赛7:2 。耶和华的灵, 民11:25,26 赛11:2 。以利亚的灵, 王下2:15 ;恶人的杖, 诗125:3 (喻意)。后接介系词בְּ+地方:蝗虫, 落在埃及的四境, 出10:14 赛7:19 (喻指侵略者)。 脚掌站在约但河水里, 书3:13 ; 耶和华的手必按在这山上, 赛25:10 ; 智慧存在聪明人心中, 箴14:33 ; 恼怒存在愚昧人的怀中, 传7:9 。 2. 歇息、 休息、 安静。完工后, 出20:11 (指神创造后); 出23:12 (牛驴); 申5:14 (仆人)。脱离仇敌后, 斯9:16,22,17,18 尼9:28 。得安息(摆脱患难), 伯3:26 。 全地得安息, 赛14:7 ; 在坟里安歇, 赛57:2 。
二、Hiphil 完成式-3单阳הֵנִיחַ 书22:4 ;הִנִּחַ 王上8:9 。连续式1单וַהֲנִיחֹתִי 撒下7:11 。3复הֵנִיחוּ 亚6:8 ;הִנִּיחוּ 撒上6:18 。连续式3单阳וְהִנִּיחַ 民19:9 。连续式3单阳3单阳词尾וְהִנִּיחוֹ 申26:4 。连续式3单阳3复阳词尾וְהִנִּיחָם 利16:23 。连续式3复וְהִנִּיחוּ 结44:19 。连续式3复2单阴词尾וְהִנִּיחוּךְ 结16:39 。连续式2单阳וְהִנַּחְתָּ 申14:28 。连续式2复阳וְהִנַּחְתֶּם 书4:3 。连续式2单阳3单阳词尾וְהִנַּחְתּוֹ 申26:10 。连续式2单阳3复阳词尾וְהִנַּחְתָּם 民17:4 。1单הִנַּחְתִּי 士6:18 。连续式1单וְהִנַּחְתִּי 结22:20 。连续式1单3单阳词尾וְהִנַּחְתִּיו 耶27:11 。 未完成式-3单阳יָנִיחַ 出17:11 ;叙述式3单阳וַיָּנַח 书21:44 ;וַיַּנַּח 撒上10:25 。叙述式3单阳1单词尾וַיְנִיחֵנִי 结37:1 结40:2 。3单阴3单阳词尾תְּנִיחֶנּוּ 赛63:14 。3单阴תַּנַּח 传11:6 。3复阳יַנִּיחוּ 结40:42 。3复阳3单阳词尾יַנִּיחֻהוּ 赛46:7 。叙述式3单阳3单阳词尾וַיַּנִּיחֵהוּ 出16:34 。叙述式3单阳3复阳词尾וַיַּנִּיחֵם 代下1:14 。叙述式3单阴וַתַּנַּח 创39:16 。叙述式3复阳וַיַּנִּיחוּ 王下17:29 。叙述式3复阳3单阳词尾וַיַּנִּחֻהוּ 创19:16 。叙述式3复阳3复阳词尾וַיַּנִּיחוּם 书6:23 。2单阳תַּנַּח 传7:18 。2单阳1单词尾תַּנִּיחֵנִי 诗119:121 。2单阳1复词尾תַּנִּחֵנוּ 耶14:9 。1单3单阳词尾אַנִּיחֶנּוּ 传2:18 。 祈使式-复阳הָנִיחוּ 赛28:12 ;הַנִּחוּ 撒下16:11 。单阳הַנַּח 何4:17 ;הַנִּיחָה 出32:10 士16:26 。 不定词-附属形הָנִיחַ 赛14:3 。附属形1单词尾הֲנִיחִי 结24:13 。附属形3单阳词尾הַנִּיחוֹ 民32:15 。附属形3复阳词尾הַנִּיחָם 斯3:8 。 分词-单阳מֵנִיחַ 书1:13 ;מַנִּיחַ 传5:12 。 1. 使休息= 给…休息。 A. 使休息。 垂手, 出17:11 ; 安慰我的心, 亚6:8 ; 忿怒止息, 结5:13 结16:42 结24:13 结21:17 。 B. 给…休息。 使你得安息, 出33:14 ; 得享平安, 申3:20 书1:13,15 申22:4 代上23:25 赛63:14 。脱离仇敌, 赛28:12 代下14:6 申12:10 申25:19 书23:1 撒下7:1,11 代上22:9 。脱离愁苦、烦恼, 赛14:3 。 2. 使休息。 命定的杖加在他身上, 赛30:32 ; 福气就必临到你们的家, 结44:30 。使从车上或马背 等下来、 放下。 将我放在平原中, 结37:1 ; 安置在至高的山上, 结40:2 。 3. 躺下或 放下、 放置、 安置。 放在约但河中的十二块石头, 书4:3,8 。磐石, 撒上6:18 。衣裳, 创39:16 利16:23 结42:14 结44:19 。吗哪, 出16:23,24,33,34 。杖, 民17:4,7 。筐子, 申26:4,10 。约柜, 王上8:9 。 4. 让… 继续存在、 保持现状。国家或民族, 士2:23 士3:1 耶27:11 。在旷野的百姓, 民32:15 。וְהִנִּיחוּךְ עֵירֹם וְעֶרְיָה 留下你赤身露体, 结16:39 。留下东西, 利7:15 王上7:47 (未译)。留下人, 创42:33 撒下16:21 撒下20:3 王上19:3 耶43:5 。 5. 离开= 从… 出发。מְקוֹמְךָ אַל-תַּנַּח 不要离开你的本位, 传10:4 。 6. 遗弃。受词人: 求你不要离开我们, 耶14:9 。בַּל-תַּנִּיחֵנִי לְעֹשְׁקָי 求你不要撇下我给欺压我的人, 诗119:121 。 7. 不插手干预。 你且由著我, 出32:10 。 任凭他吧, 何4:17 。 由他咒骂吧, 撒下16:11 王下23:18 。 8. 容许。 让我摸著托房的柱子, 士16:26 。לֹא-הִנִּיחַ אָדָם לְעָשְׁקָם 不容甚么人欺负他们, 诗105:14 = 代上16:21 。
二、Hophal 完成式-连续式3单阴וְהֻנִּיחָה 亚5:11 。 分词-单阳מֻנָּח 结41:9,11,11 。 1. 得到休息、 获准休息。 安置在自己的地方, 亚5:11 。 2. 空地,作实名词: 还有余地, 结41:9,11,11 。 |
05117 nuwach {noo'-akh} a primitive root; TWOT - 1323; v AV - rest 55, ceased 1, confederate 1, let down 1, set down 1, lay 1, quiet 2, remain 1, set 1; 64 1) to rest 1a) (Qal) 1a1) to rest, settle down and remain 1a2) to repose, have rest, be quiet 1b) (Hiph) 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place 1b4) to let remain, leave 1b5) to leave, depart from 1b6) to abandon 1b7) to permit 1c) (Hoph) 1c1) to obtain rest, be granted rest 1c2) to be left, be placed 1c3) open space (subst) |
Text: a primitive root; to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.):