Strong's Number: 1696
| || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典
1696 דָּבַר dabar {da:-var'}字根型; TWOT - 399; 动词 钦定本 - speak 840, say 118, talk 46, promise 31, tell 25, commune 20, pronounce 14, utter 7, command 4 misc 38; 1143 1) 说话 1a) (Qal) 说话 1b) (Niphal) 彼此谈论, 说话 1c) (Piel) 1c1) 讲论 1c2) 应许 (与其他字合用) 1d) (Pual) 被讲论 ( 诗87:3 歌8:8 ) 1e) (Hithpael) 讲说 1f) (Hiphil) 引领使之逃走, 制服之意 ( 诗18:47 诗47:3 ) |
01696 <音译>dabar <词类>动 <字义>说话、交谈、宣称、嘱咐、应许、恐吓、警告 <字源>一原形字根 <神出>399 创8:15 <译词>说482 说话139 晓谕105 应许61 吩咐51 告诉39 说话的12 话12 谈论8 论7 言7 传6 警戒5 讲说5 说…的5 责备5 议论4 …(1058) <解释>
一、Qal 不定词-附属形2单阳词尾דָבְרֶךָ 诗51:4 。 主动分词-单阳דֹּבֵר 出6:29 。复阳דֹּבְרִים 民36:5 诗109:20 。复阳附属形דֹּבְרֵי 诗5:6 。复阴附属形דֹּבְרֹת 民27:7 。复阴דֹּבְרוֹת 诗31:18 。 1. 说话。 说得有理, 民27:7 箴36:5 。 主所说的话, 民32:27 。 你责备我, 诗51:4 。דָּבָר דָּבֻר 一句话说, 箴25:11 。אֱמֶת实话, 诗15:2 。תָּמִים 正直话, 摩5:10 。יְשָׁרִים正直话, 箴16:13 赛33:15 。צֶדֶק公义, 赛45:19 。שָׁלוֹם和平话, 斯10:3 诗28:3 。שָׁקֶר假话, 诗63:11 诗101:7 耶40:16 。כָזָב谎话, 诗5:6 耶58:3 。רָע恶言, 诗109:20 。נְבָלָה愚妄的话, 赛9:17 。הַוַּת נַפְשׁוֹ心中的欲望, 弥7:3 。
二、Niphal 完成式-1复נִּדְבַּרְנוּ 玛3:13 。3复נִדְבָּרוּ 诗119:23 ;נִדְבְּרוּ 玛3:16 。 分词-复阳נִדְבָּרִים 结33:30 。 1. 彼此谈论、 说话。 首领坐著妄论我, 诗119:23 ; 在房屋门口谈论你, 结33:30 ; 用甚么话顶撞, 玛3:13 ; 彼此谈论, 玛3:16 。
三、Piel 完成式-3单阳דִּבֶּר 创12:4 。连续式3单阳וְדִבֶּר 申18:18 。3单阳3单阳词尾דִבְּרוֹ 申18:21 。3单阴דִּבְּרָה 伯33:2 。2单阳דִּבַּרְתָּ 创21:1 。2单阴דִבַּרְתְּי 耶3:5 。2复阳דִּבַּרְתֶּם 民14:28 。1单דִּבַּרְתִּי 创24:33 。2复阳+古代的词尾תְּדַבְּרוּן , ן 创32:19 。1复נְּדַבֵּר 创44:16 。3复阳דִּבְּרוּ 创45:15 。3复דִּבֵּרוּ 申18:17 。连续式3复וְדִבְּרוּ 申20:5 。 未完成式-3单阳יְדַבֶּר 创44:18 ;יְדַבֵּר 创44:7 。3单阴וּתְדַבֶּר 撒上25:24 。3复阳יְדַבֵּרוּ 士7:11 。3复阴תְּדַבֵּרְנָה 伯27:4 。2单阳תְּדַבֵּר 创31:24 。2单阴תְּדַבֵּרִי 伯2:10 。2复阳תְדַבְּרוּ 撒上2:3 。2复阳+古代的词尾תְּדַבְּרוּן,ן 创32:19 。1单אֲדַבֵּר 出23:22 。1复נְּדַבֵּר 创44:16 。 祈使式-单阳דַּבֵּר 创24:33 。单阴עוּרִי 士5:12 。复阳דַּבְּרוּ 创50:4 。鼓励式1单אֲדַבְּרָה 伯7:11 。祈愿式תְּדַבֵּר 赛36:11 。 不定词-附属形דַבֵּר 创17:22 。附属形3单阳词尾דַּבְּרוֹ 创37:4 。附属形3单阴词尾דַבְּרָהּ 创39:10 。附属形3复阳词尾דַבְּרָם 创50:17 。附属形2单阳词尾דַּבֶּרְךָ 出4:10 。附属形2复阳词尾דַבֶּרְכֶם 出12:31 。附属形1单词尾דַבְּרִי 出19:9 。独立形דַבֵּר 耶7:13 。 分词-单阳מְדַבֵּר 创27:6 。复阳מְדַבְּרִים 斯6:14 。单阴מְדַבֶּרֶת 撒上1:13 。复阴מְדַבְּרוֹת 赛19:18 。 1. 讲论。 说的是, 申18:17 。אֲנִי יְהוָה דִּבַּרְתִּי 我耶和华所说的, 结5:13,15,17 结12:25 结17:24 结21:17,32 。כִּי יְהוָה דִּבֵּר 因为耶和华说, 赛1:2 结21:17 赛22:25 赛24:3 赛25:8 耶13:15 珥3:8 俄1:18 。כִּי פִּי יְהוָה דִּבֵּר 这是耶和华亲口说的, 赛1:20 俄40:5 俄58:14 弥4:4 。פִּי יְדַבֵּר 我口要说, 诗49:3 诗66:14 诗145:21 。 2. 带受词。אֵת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה 神吩咐这一切的话, 出20:1 。לָמָּה דְּבָרֶיךָ עוֹד תְּדַבֵּר 何必再提你的事呢, 撒下19:29 。עַד אִם-דִּבַּרְתִּי דְּבָרָי 等我说明白我的事情, 创24:33 。 3. 带人称。 A. יָכְלוּ דַּבְּרוֹ לְשָׁלֹם 与他说和睦的话, 创37:4 。 B. 常带介系词אֶל。 神对挪亚说, 创8:15 。וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר 耶和华晓谕摩西说, 出6:10 。 C. 带介系词לְדַבֶּר , לְ对某人 说。 王上2:19 结32:21 但2:4 。 D. 带介系词אֵת,跟某人 说。 创17:3,22,23 创21:2 创23:8 创34:6,8 创35:13 出31:18 出34:29,33,34,35 民3:1 民7:89 。 E. 带介系词עִם,和某人 说话。 创29:9 创31:24,29 出19:9 创20:19,19 创20:22 创33:9 民11:17 民22:19 书24:27 。
四、Pual 1. 被讲论。 指著你说的, 诗87:3 ; 人来提亲, 歌8:8 。
六、Hiphil 未完成式-3单阳וַיַּדְבֵּר 诗18:47 ;יַדְבֵּר 诗47:3 。 1. 引领使之逃走、 制服之意。 使万民服在我以下, 诗18:47 ; 叫万民服在我们以下, 诗47:3 。
|
01696 dabar {daw-bar'} a primitive root; TWOT - 399; v AV - speak 840, say 118, talk 46, promise 31, tell 25, commune 20, pronounce 14, utter 7, command 4 misc 38; 1143 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
Transliterated: dabar
Phonetic: daw-bar'
Text: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:
KJV -answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
搜索(Search Strongs number: 1696) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典