2022 הַר har {har}02042 的缩写型; TWOT - 517a; 阳性名词钦定本 - mountain 261, mount 224, hill 59, hill country 1, promotion 1; 546 1) 山岭 |
02022 <音译>har <词类>名、阳 <字义>大山、小山 <字源>SH2042之缩短形式 <神出>517a 创7:19 <译词>山454 山地69 山岭14 山间4 山冈1 山上1 大山1 (544) <型态> 单阳הַר 书17:18 。冠הַ+单阳הָהָר 出3:12 。单阳+指示方向的 ָהֶרָה , ה 创14:10 。冠הַ+单阳+指示方向的 ָהָהָרָה , ה 创12:8 。单阳附属形הַר 创10:30 。单阳2复阳词尾הַרְכֶם 诗11:1 。介בְּ+单阳3复阳词尾בְּהַרְרָם 创14:6 。复阳הָרִים 申11:11 。冠הַ+复阳הֶהָרִים 创7:19 。复阳附属形הָרֵי 创8:4 。复阳1单词尾הָרַי 赛14:25 赛49:11 亚14:5 结38:21 。复阳3单阳词尾הָרָיו 结35:8 玛1:3 。 <解释> 1. 海拔高,较常出现的山。西乃山, 出19:11,18,20,23 出24:16 出31:18 出34:2,4,29,32 利7:38 利25:1 利26:46 利27:34 民3:1 民28:6 尼9:13 。חוֹרֵב הַר何烈山, 出33:6 ;神的山就是何烈山, 出3:1 王上19:8 ;הָהָר = 何烈山, 申4:11,11 申5:4,5 申9:9 。הָאֱלֹהִים הַר神的山, 出4:27 出18:5 出24:13 ;=יְהוָה הַר耶和华的山, 民10:33 。הָהָר הֹר何珥山, 民20:22 申32:50 。尼波山, 申32:49 申34:1 。הָעֲבָרִים הַר亚巴琳山, 民27:12 申32:49 。גְּרִזִים הַר基利心山, 申11:29 申27:12 书8:33 。以巴路山, 申11:29 书27:4,13 书8:30,33 。黑门山, 申3:8 书11:17 书12:1,5 书13:5,11 代上5:23 。利巴嫩山, 士3:3 。迦密山, 王上18:19,20 王下2:25 王下4:25 。他泊山, 士4:6,12,14 。橄榄山, 亚14:4 。锡安山, 赛4:5 赛8:18 赛10:12 赛18:7 赛24:23 赛29:8 赛31:4 赛37:32 弥4:7 哀5:18 俄1:17 诗48:2,11 诗74:2 诗78:68 诗125:1 。 3. 通常是复数,指山脉。被洪水淹没, 创7:19,20 诗104:6 。神的创造, 摩4:13 诗65:6 诗90:2 箴8:25 。在神的愤怒中把它挪移走翻倒, 伯9:5 。 神使它荒废, 赛42:15 。神触摸,就冒烟, 诗104:32 诗144:5 。在神面前震动消融, 士5:5 弥1:4 诗97:5 赛64:1,3 。 |
02022 har {har} a shortened form of 02042; TWOT - 517a; n m AV - mountain 261, mount 224, hill 59, hill country 1, promotion 1; 546 1) hill, mountain, hill country, mount |
Text: a shortened form of 2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):
KJV -hill (country), mount(-ain), X promotion.