A. 反于公共的或他人的:「
2.(反于ἀλλότριος外人的,别人的) κατὰ τὴν ἰδίαν δύναμιν按著
个人的才干(与别人的相对)
太25:15 。 τὴν δόξαν τὴν ἰ. ζητεῖ是求
自己的荣耀,
约7:18 ;参
约5:18,43 。ἕκαστος τῇ ἰ. διαλέκτῳ ἡμῶν我们
自己生来的土话,※
徒2:8 ;参
徒2:6 。ἰδίᾳ δυνάμει
自己的能力,
徒3:12 ;参
徒28:30 ;τὴν ἰ.(δικαιοσύνην)
自己的(义)
罗10:3 ;参
罗11:24
罗14:4,5 。ἕκαστος τ. ἴ. μισθὸν λήμψεται κατὰ τ. ἴ. κόπον各人要照
自己的工夫得自己的赏赐,
林前3:8 。ἑκάστη τὸν ἴδιον ἄνδρα
自己的丈夫,
林前7:2 。ἕκαστος ἴδιον ἔχει χάρισμα各人…有
自己…的恩赐,※
林前7:7 。 ἕκαστος τὸ ἴδιον δεῖπνον προλαμβάνει 各人先吃
自己的饭(见προλαμβάνω-SG4301二A.)
林前11:21 。参
林前9:7
林前15:38 。ἕκαστος τὸ ἴ. φορτίον βαστάσει 各人必担当
自己的担子,
加6:5 。
多1:12
来4:10
来7:27
来9:12
来13:12 。 ἰδία ἐπιλύσις
自己的见解,⊙
彼后1:20 ,与作者自己的意思或另一个被指定或有资格的人解释相对。