25 agapao {ag-ap-ah'-o} 可能源自 agan (多) [或参 5368]; TDNT - 1:21,5; 动词 钦定本 - love 135, beloved 7; 142 1)珍爱,喜欢,爱上 1a)人的爱 1a1)对人 1a2)对神 1b)神的爱 1b1)对人 1b2)对神(例:神对耶稣的爱) 2)以...为乐 3)证明自己的爱( 约13:1,34 约壹3:18 ) |
00025 ἀγαπάω 动词 不完ἠγάπων;未ἀγαπήσω;1不定式ἠγάπησα;完 ἠγάπηκα,分ἠγαπηκώς;完被分ἠγαπημένος;1未被 ἀγαπηθήσομαι。「爱,珍爱」。 一、指对有位格者之爱。 A. 源于人类者: 1. 对人,带有对象:如γυναῖκας妻子, 弗5:25,28,33 西3:19 。τὸν πλησίον 邻舍, 太5:43 太19:19 太22:39 可12:31,33 罗13:9 加5:14 雅2:8 (皆引自 利19:18 );见πλησίον SG4139一。τὸν ἕτερον其他人, 罗13:8 。τὸν ἀδελφὸν弟兄, 约壹2:10 约壹3:10 约壹4:20,21 。τοὺς ἀδελφούς弟兄们, 约壹3:14 。 τὰ τέκνα τοῦ θεοῦ神的儿女, 约壹5:2 。ἀλλήλους彼此, 约13:34 约15:12,17 约壹3:11,23 约壹4:7,11,12 约贰1:5 罗13:8 帖前4:9 。τοὺς ἀγαπῶντας爱的人, 太5:46 路6:32 。 τὸ ἔθνος ἡμῶν我们的百姓, 路7:5 。τοὺς ἐχθροὺς仇敌, 太5:44 路6:27,35 ;见 ἐχθρός-SG2190 二B2。εἰ περισσοτέρως ὑμᾶς ἀγαπῶ, ἡσσον ἀγαπῶμαι;难道我越爱你们,就越少得…爱吗? 林后12:15 。ἀ. πολύ, ὀλίγον 爱多,爱少, 路7:47 ;参 πλεῖον ἀγαπήσει αὐτόν 更爱他, 路7:42 。独立用法: ἡμεῖς ἀγαπῶμεν 我们爱, 约壹4:19 。πᾶς ὁ ἀγαπῶν 凡有爱心的, 约壹4:7 。ὁ μὴ ἀγαπῶν 没有爱心的, 约壹4:8 。反于 μισεῖν 恨恶( 申21:15-17 ) 太6:24 路16:13 。 B. 指超自然者之爱。 1. 对人类:神对人的爱- 罗8:37 罗9:13 ( 玛1:2 ); 帖后2:16 来12:6 ( 箴3:12 ); 约14:21 约壹4:10,19 。ἱλαρὸν δότην 捐得乐意的人, 林后9:7 。耶稣对人的爱- Ἰ. ἠγάπησεν αὐτὸν 耶稣…爱他, 可10:21 (或指关心他)。 加2:20 弗5:2 约11:5 约15:9 。指主所爱的门徒, 约13:23 约19:26 约21:7,20 。 C. 指爱的实行:「证明某人的爱」, 约13:1,34 (或为爱筵的一种暗示)。独立用法,指出其意义:μὴ ἀγαπῶμεν λόγῳ μηδὲ τῇ γλώσσῃ ἀλλὰ ἐν ἔργῳ我们相爱不要只在言语和舌头上,总要在行为…上, 约壹3:18 。 二、指对事物的爱或争取:( 诗40:16 )τὴν πρωτοκαθεδρίαν καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς首位和请安, 路11:43 。μισθὸν ἀδικίας 不义之工价, 彼后2:15 。τὸν κόσμον世界, 约壹2:15 。τὸν νῦν αἰῶνα 现今的世代, 提后4:10 。δικαιοσύνην 公义, 来1:9 ( 诗45:7 )。μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς 爱黑暗胜于爱光, 约3:19 原文;ἀ. τὴν δόξαν τῶν ἀνθρώπων μᾶλλον ἤπερ τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ 爱人的荣耀过于爱神的荣耀, 约12:43 。ζωήν 爱生命, 彼前3:10 ;或 τὴν ψυχὴν 性命, 启12:11 。或指渴慕τὶ某事物:( 诗40:16 )。τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ 他的显现, 提后4:8 。ἀγάπην ἀ. ( 撒下13:15 )所爱…的爱, 约17:26 弗2:4 。 |
25 agapao {ag-ap-ah'-o} perhaps from agan (much) [or cf 5368]; TDNT - 1:21,5; v AV - love 135, beloved 7; 142 1) of persons 1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly 2) of things 2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing |
Text: perhaps from agan (much) [or compare 5689]; to love (in a social or moral sense):
KJV --(be-)love(-ed). Compare 5368.