2505 חָלַק chalaq {khaw-lak'}字根型; TWOT - 669; 动词 AV - divide 40, flatter 6, part 5, distribute 4, dealt 2, smoother 2, given 1, imparted 1, partner 1, portion 1, received 1, separate 1; 65 1) 分开, 分享 1a) (Qal) 1a1) 分开, 分摊 1a2) 指定, 分配 1a3) 指定, 赋予 1a4) 分享 1a5) 瓜分 (战利品) 1b) (Niphal) 1b1) 把自己分开 1b2) 被分 (土地或人) 1b3) 指定, 分配 1c) (Piel) 1c1) 分开, 分派 1c2) 指定, 分配 1c3) 分散 1d) (Pual) (土地) 被分 1e) (Hiphil) 接受一份 ( 耶37:12 ) 1f) (Hithpael) 自己人当中分地 ( 书18:5 ) 2) 平滑, 狡滑 2a) (Qal) 平滑, 狡猾 2b) (Hiphil) 使平滑 2b1) 锤打 ( 赛41:7 ) 2b2) 谄媚 |
02505 <音译>chalaq <词类>动 <字义>分配、分开、分享、使光滑、谄媚 <字源>一原形字根 <神出>669 创14:15 <译词>分34 分散3 分取3 谄媚…的2 均分2 分开2…(64) <解释>
壹、 分割、 分配一、Qal 完成式-3单阳חָלַק 申4:19 。3复חָלְקוּ 书18:2 。 未完成式-3单阳יַחֲלֹק 伯27:17 箴17:2 。叙述式2单阳3复阳词尾וַתַּחְלְקֵם 尼9:22 。叙述式3复阳וַיַּחְלְקוּ 书14:5 。3复阳יַחֲלֹקוּ 撒上30:24 。叙述式3复阳3复阳词尾וַיַּחְלְקוּם 代上24:4,5 。2复阳תַּחְלְקוּ 撒下19:29 。 不定词-介לְ+附属形לַחֲלֹק 尼13:13 。 1. 分开、 分摊。 为天下万民所摆列的, 申4:19 ; 给他们安排的, 申29:26 。 分给他们的弟兄, 尼13:13 书14:5 申18:2 撒下19:29 。 照分赐给他们, 尼9:22 。 2. 指定、 分配。 利未人是大卫分派在耶和华殿中, 代下23:18 ;参 代上24:4,5 。 3. 指定、 赋予。 将悟性赐给牠, 伯39:17 。 4. 分享。受词银子, 无辜的人要分取, 伯27:17 。 同分产业, 箴17:2 。掠物, 应当大家平分, 撒上30:24 。 人与盗贼分赃, 箴29:24 。 5. 瓜分( 战利品)。 首领家内所取的财宝, 代下28:21 。 二、Niphal 未完成式-3单阳יֵחָלֵק 民26:55 王上16:21 ;יֵחָלֶק 伯38:24 。叙述式3单阳וַיֵּחָלֵק 创14:15 。3单阴תֵּחָלֵק 民26:53 。叙述式3单阳3复阳词尾וַיֶּחָלְקֵם 代上23:6 代上24:3 。 1. 把自己分开。 自己同仆人分队, 创14:15 。 2. 土地或人 被分配: A. 土地, 民26:53,55 (用拈阄的方式) 民26:56 。 B. 人民, 以色列民分为两半, 王上16:21 。 3. 指定、 分配。 分了班次, 代上23:6 代上24:3 。 三、Piel 完成式-3复חִלֵּקוּ 珥3:2 。连续式2复阳וְחִלַּקְתֶּם 结47:21 。3单阳3复阳词尾חִלְּקָם 哀4:16 。3单阴3单阴词尾חִלְּקַתָּה 赛34:17 。连续式2单阳3复阳词尾וְחִלַּקְתָּם 结5:1 。 未完成式-3单阳יְחַלֵּק 创49:27 。1单3复阳词尾אֲחַלְּקֵם 创49:7 。1单אֲחַלֵּק 出15:9 。叙述式3单阳וַיְחַלֶּק 书18:10 。3复阳יְחַלְּקוּ 士5:30 。3单阴תְּחַלֵּק 诗68:12 。 不定词-介מִן+附属形מֵחַלֵּק 书19:51 箴16:19 。附属形3复阳词尾חַלְּקָם 赛9:3 。 祈使式-单阳חַלֵּק 书13:7 。鼓励式1单אֲחַלְּקָה 诗60:6 。 1. 分开、 分派。用于献祭宴席上的食物: 分给以色列众人, 撒下6:19 = 代上16:3 。外衣, 诗22:18 。灾祸, 伯21:17 。掳物, 赛53:12 。土地, 珥3:2 书19:51 弥2:4 诗60:6 = 诗108:7 但11:39 书13:7 但18:10 王上18:6 赛34:17 结47:21 。须发, 结5:1 。掳物, 赛9:3 箴16:19 创49:27 出15:9 士5:30 诗68:12 赛53:12 。 2. 指定、分配。见Niphal 3. 3. 分散。 分居在雅各家里, 创49:7 。 将他们分散, 哀4:16 。 四、Pual 完成式-3单阳חֻלַּק 被分了, 赛33:23 。连续式3单阳וְחֻלַּק 分散, 亚14:1 。 未完成式-3单阴תְּחֻלָּק 量了分取, 摩7:17 。 五、Hithpael 完成式-连续式3复阳וְהִתְחַלְּקוּ 分作七分, 书18:5 。 六、Hiphil 不定词-介לְ+附属形לַחֲלִק 杂在民中, 耶37:12 。
贰、 平滑、 谄媚一、Qal 完成式-3单阳חָלַק 心怀二意, 何10:2 。3复חָלְקוּ 如奶油光滑, 诗55:21 。 二、Hiphil 完成式-3单阳הֶחֱלִיק 诗36:2 。3单阴הֶחֱלִיקָה 箴2:16 箴7:5 。 未完成式-3复阳יַחֲלִיקוּן 诗5:9 。 分词-介מִן+单阳מִמַּחֲלִיק 箴28:23 。 2. 谄媚。比喻用法: 用舌头谄媚人, 诗5:9 箴28:23 。 油嘴滑舌的外女, 箴2:16 ;אֲמָרֶיהָ הֶחֱלִיקָה 说谄媚话, 箴7:5 。 他自夸自媚, 诗36:2 箴29:5 。
|
02505 chalaq {khaw-lak'} a primitive root; TWOT - 669; v AV - divide 40, flatter 6, part 5, distribute 4, dealt 2, smoother 2, given 1, imparted 1, partner 1, portion 1, received 1, separate 1; 65 1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign 1a) (Qal) 1a1) to divide, apportion 1a2) to assign, distribute 1a3) to assign, impart 1a4) to share 1a5) to divide up, plunder 1b) (Niphal) 1b1) to divide oneself 1b2) to be divided 1b3) to assign, distribute 1c) (Piel) 1c1) to divide, apportion 1c2) to assign, distribute 1c3) to scatter 1d) (Pual) to be divided 1e) (Hiphil) to receive a portion or part 1f) (Hithpael) to divide among themselves 2) to be smooth, slippery, deceitful 2a) (Qal) to be smooth, slippery 2b) (Hiphil) 2b1) to be smooth 2b2) to flatter |
Text: a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: