1401 doulos {doo'-los} 源自 1210; TDNT - 2:261,182; 形容词 钦定本 - servant 118, bond 6, bondman 1; 125 1) (社会制度) 奴隶 1a) 相对于家主 1b) 相对于自由人 2) (完全忠于另一对象) 奴隶, 臣仆 2a) 贬抑的含义 2b) 正面的含义 2bc) 与高位的人的关系 2bc) 人与神的关系 |
01401 δοῦλος, ου, ὁ 名词 「奴仆」。 一、字义: A. 相对于主人, 太8:9 太10:24,25 太13:27,28 太21:34 以下; 太24:45,46,48,50 太25:14,19,21,23,26,30 太26:51 可12:2,4 可13:34 可14:47 路7:2,3,8,10 路12:37,43,45,46 。(反于δεσπότης主人) 提前6:1 多2:9 ;οἱ δ. 仆人,用于直接称呼中, 弗6:5 西3:22 。 三、更广的意思,指任何一种的依属:δ. ἀνθρώπων人的奴仆, 林前7:23 。παριστάναι ἑαυτόν τινι δοῦλον献上自己作某人的奴仆, 罗6:16 。用于谦卑的服事(反于πρῶτος首), 太20:27 可10:44 ;δ. τῆς ἁμαρτίας 罪的奴仆, 约8:34 罗6:17,20 。τῆς φθορᾶς 败坏的, 彼后2:19 。 四、特别指人与神的关系(δουλεύω-SG1398 二B.),δ. τοῦ θεοῦ神的仆人=服从神,身心都属于祂者:摩西( 王下18:12 尼9:14 诗105:26 ) 启15:3 。基督徒先知, 启10:7 启11:18 (在旧约里,先知被称为神的仆人, 耶25:4 摩3:7 )。使徒, 徒4:29 徒16:17 多1:1 。指一般敬畏神的人( 诗34:22 诗69:36 等) 启1:1 路2:29 彼前2:16 启2:20 启7:3 启19:2,5 启22:3,6 。正在祷告的人指自己为「你的(神的)仆人」(参 诗27:9 代下6:23 但3:33,44 ) 路2:29 徒4:29 。喻意:指与基督的关系-δ. Χριστοῦ,基督的仆人,保罗之自称, 罗1:1 加1:10 腓1:1 ;参 西4:12 提后2:24 雅1:1 犹1:1 启22:3 林前7:22 弗6:6 。有关基督的δοῦλοι仆人和φίλοι朋友, 约15:15 ,见φίλος-SG5384二A.1.。 |
1401 doulos {doo'-los} from 1210; TDNT - 2:261,182; adj AV - servant 118, bond 6, bondman 1; 125 1) a slave, bondman, man of servile condition 1a) a slave 1b) metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing His cause among men 1c) devoted to another to the disregard of one's own interests 2) a servant, attendant |
Text: from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):
KJV --bond(-man), servant.