2790 חָרַשׁ charash {khaw-rash'}字根型; TWOT - 760,761; 动词 钦定本 - ...peace 26, plow 13, devise 5, keep ... silence 5, hold...tongue 4, altogether 3, plowman 2, cease 1, conceal 1, deaf 1, to ear 1, graven 1, imagine 1, misc 9; 73 1) 刻入, 耕地, 雕刻, 设计 1a) (Qal) 1a1) 刻入, 雕刻 1a2) 耕地 1a3) 设计 1b) (Niphal) 被犁 1c) (Hiphil) 筹划恶谋 2) 沉默, 安静不语, 不说话, 不听 2a) (Qal) 2a1) 安静 2a2) 不听 2b) (Hiphil) 2b1) 沉默, 安静 2b2) 沉默 2b3) 不听, 装聋不听 2c) (Hithpael) 保持沉默 |
02790 <音译>charash <词类>动 <字义>雕刻、犁、设计、使寂静、保持缄默、耳聋 <字源>一原形字根 <神出>760,761 创24:21 <译词>闭口6 耕地6 不要作声6 默默不言5 静默不言5 耕种4 谋3 … (73) <解释>
壹、 刻入、 耕地、 雕刻、 设计一、Qal 完成式-3复חָרְשׁוּ 诗129:3 。2复阳חֲרַשְׁתֶּם 士14:18 何10:13 。 未完成式-3单阳יַחֲרֹשׁ 赛28:24 箴20:4 ;יַחֲרוֹשׁ 何10:11 摩6:12 。2单阳תַחֲרֹשׁ 申22:10 箴3:29 。 主动分词-单阳חוֹרֵשׁ 摩9:13 。复阳חֹרְשִׁים 诗129:3 。复阳附属形חֹרְשֵׁי 伯4:8 。复阴חֹרְשׁוֹת 伯1:14 。 1. 切割、 设计。比喻用法:חֲרוּשָׁה עַל-לוּחַ לִבָּם 铭刻在他们的心版上, 耶17:1 。 2. 被犁。 耕地, 王上19:19 申22:10 赛28:24 。יַחֲרוֹשׁ בַּבְּקָרִים 用牛耕种, 摩6:12 。with accusative of congnate meaning with verb 为他耕种田地, 撒上8:12 箴20:4 。比喻用法: 犹大必耕田, 何10:11 ;with ethical reference חֲרַשְׁתֶּם-רֶשַׁע 你们耕种的是奸恶, 何10:13 。 3. 筹划恶谋。受词רָעָה灾难, 设计害他, 箴3:29 ;רָע恶, 箴6:14 ;מַחְשְׁבוֹת אָוֶן 图谋恶计, 箴6:18 ;חֹרְשֵׁי רָע 图谋恶事, 箴12:20 箴14:22 ;חֹרְשֵׁי טוֹב 谋善的, 箴14:22 。 二、Niphal 未完成式-3单阴צִיּוֹן שָׂדֶה תֵחָרֵשׁ 锡安必被耕种像一块田, 耶26:18 弥3:12 。 三、Hiphil 分词-单阳מַחֲרִישׁ 扫罗设计谋害他, 撒上23:9 。
贰、 沉默、 安静不语、 不说话、 不听一、Qal 未完成式-3单阳יֶחֱרַשׁ 诗50:3 。2单阳תֶּחֱרַשׁ 诗28:1 诗83:1 诗35:22 诗109:1 诗39:12 。3复阴תֶּחֱרַשְׁנָה 弥7:16 。 1. 安静。当人祷告时,神总是 闭口不言, 诗35:22 弥50:3 诗83:1 诗109:1 ; 静默无声, 诗39:12 。 2. 不听。 不要向我缄默, 诗28:1 ; 掩耳不听, 弥7:16 。 二、Hiphil 完成式-连续式3单阳וְהֶחֱרִישׁ 民30:4,7 创34:5 民30:11 。1单הֶחֱרַשְׁתִּי 斯7:4 。 未完成式-2单阳תַּחֲרִישׁ 哈1:13 。祈愿式2单阳תַּחֲרֵשׁ 撒上7:8 。2复阳תַּחֲרִישׁוּן 伯13:5 出14:14 。 祈使式-单阳הַחֲרֵשׁ 士18:19 。单阴הַחֲרִישִׁי 撒下13:20 。复阳הַחֲרִישׁוּ 伯13:13 赛41:1 。 分词-单阳מַחֲרִישׁ 创24:21 。复阳מַחֲרִשִׁים 撒下19:10 。 1. 沉默、 安静。 A. 指人: 不说, 创24:21 ; 闭口不言, 创34:5 出14:14 士18:19 撒下13:20 撒下19:10 王下18:36 = 赛36:21 耶4:19 伯6:24 伯13:5,5,19 伯33:31,33 箴11:12 箴17:28 诗32:3 尼5:8 斯4:14,14 斯7:4 。 B. 指神: 静默不语, 哈1:13 赛42:14 诗50:21 。 3. 不听、 装聋不听。אַל-תַּחֲרֵשׁ מִמֶּנּוּ מִזְּעֹק 愿你不住的为我们呼求, 撒上7:8 。 三、Hithpael 未完成式-叙述式3复阳וַיִּתְחָרְשׁוּ 悄悄埋伏, 士16:2 。
|
02790 charash {khaw-rash'} a primitive root; TWOT - 760,761; v AV - ...peace 26, plow 13, devise 5, keep ... silence 5, hold...tongue 4, altogether 3, plowman 2, cease 1, conceal 1, deaf 1, to ear 1, graven 1, imagine 1, misc 9; 73 1) to cut in, plough, engrave, devise 1a) (Qal) 1a1) to cut in, engrave 1a2) to plough 1a3) to devise 1b) (Niphal) to be ploughed 1c) (Hiphil) to plot evil 2) to be silent, be dumb, be speechless, be deaf 2a) (Qal) 2a1) to be silent 2a2) to be deaf 2b) (Hiphil) 2b1) to be silent, keep quiet 2b2) to make silent 2b3) to be deaf, show deafness 2c) (Hithpael) to remain silent |
Text: a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness):