6869 צָרָה tsarah {tsaw-raw'}源自 06862; TWOT - 1973c,1974b; 阴性名词AV - trouble 44, distress 8, affliction 7, adversity 5, anguish 5, tribulation 3, adversary 1; 73 1) 困境, 危难, 困难 2) 使烦恼者, 竞争的妻子 ( 撒上1:6 ) |
06869 <音译> tsarah <词类> 名、阴 <字义> 危难、痛苦、烦恼、对头、敌人 <字源> SH6862之阴性 <神出> 1973c 创35:3 <译词> 患难25 急难12 灾难7 苦难7 遭难7 艰难4 愁苦3 痛苦3 难2 对头1 疼痛1 苦1 (73) <解释> 单阴צָרָה 撒上26:24 ;צָרָתָה 诗120:1 。单阴附属形צָרַת 创42:21 。单阴1单词尾צָרָתִי 创35:3 。单阴2复阳词尾צָרַתְכֶם 士10:14 。复阴צָרוֹת 赛65:16 。复阴2复阳词尾צָרֹתֵיכֶם 撒上10:19 。 1. 困境、危难、困难, 创42:21 撒上26:24 撒下4:9 王上1:29 赛8:22 伯5:19 伯27:9 诗9:9 诗10:1 诗22:11 诗25:17,22 诗31:7 诗34:6,17 诗54:7 诗78:49 诗116:3 诗120:1 诗138:7 诗142:2 诗143:11 。צָרָה וַחֲבָלִים痛苦忧愁, 耶49:24 (比喻),参 耶4:31 。צָרַת נַפְשׁוֹ心里的愁苦, 创42:21 。בְּיוֹם צָרָתִי遭难的日子, 创35:3 诗77:2 诗86:7 ;今日是急难, 王下19:3 = 赛37:3 诗20:1 诗50:15 箴24:10 箴25:19 耶16:19 俄1:12,14 鸿1:7 哈3:16 。יוֹם צָרָה וּמְצוּקָה是急难困苦的日子, 番1:15 。你们遭遇急难的时候, 士10:14 尼9:27 诗37:39 赛33:2 耶14:8 耶15:11 耶30:7 但12:1 。在急难中, 诗81:7 诗91:15 尼9:37 ;在患难中, 诗46:1 。祸患灾难, 申31:17,21 撒上10:19 诗71:20 ;急难痛苦, 箴1:27 ;艰难困苦, 赛30:6 。 |
06869 tsarah {tsaw-raw'} from 06862; TWOT - 1973c,1974b; n f AV - trouble 44, distress 8, affliction 7, adversity 5, anguish 5, tribulation 3, adversary 1; 73 1) straits, distress, trouble 2) vexer, rival wife |
Text: feminine of 6862; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:
KJV --adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.