3240 יָנַח yanach {yaw-nakh'}字根型; TWOT - 1323; 动词 钦定本 - leave 24, up 10, lay 8, suffer 5, place 4, put 4, set 4, ...down 4, let alone 4, ...him 2, bestowed 1, leave off 1, pacifieth 1, still 1, withdraw 1, withhold 1; 75 1) 休息 1a) (Qal) 1a1) 休息, 安顿并留下来 1a2) 歇息, 休息, 安静 1b) (Hiphil) 1b1) 使休息, 给...休息 1b2) 使休息, 使从车上或马背等下来, 放下 1b3) 躺下或放下, 放置, 安置 1b4) 让...继续存在, 保持现状 1b5) 离开, 从...出发 1b6) 遗弃 1b7) 不插手干预 1b8) 容许 1c) (Hophal) 1c1) 得到休息, 获准休息 1c2) 开放空间(实名词) |
03240 <音译>yanach <词类>动 <字义>存放、准许停留、安置 <字源>来自一原形字根 <神出>1323 创2:15 <译词>放15 安置10 留7 留下7 存4 容3 余3 收2 由2 离开2 丢弃1 任凭1 供1 免1 存留1 容留1 摔落1 撇1 撇下1 放下1 放在1 歇1 由著1 积存1 葬1 让1 驮1 松1 (73) <解释>
一、Hiphil 完成式-3单阳הִנִּיחַ 士3:1 ;הִנִּחַ 王上8:9 。3复הִנִּיחוּ 撒上6:18 。连续式3单阳וְהִנִּיחַ 民19:9 。连续式3单阳3单阳词尾וְהִנִּיחוֹ 申26:4 。连续式3单阳3复阳词尾וְהִנִּיחָם 利16:23 。连续式3复וְהִנִּיחוּ 结44:19 。连续式3复2单阴词尾וְהִנִּיחוּךְ 结16:39 。连续式2单阳וְהִנַּחְתָּ 申14:28 。连续式2复阳וְהִנַּחְתֶּם 书4:3 。连续式2单阳3单阳词尾וְהִנַּחְתּוֹ 申26:10 。连续式2单阳3复阳词尾וְהִנַּחְתָּם 民17:4 。1单הִנַּחְתִּי 士6:18 。连续式1单וְהִנַּחְתִּי 结22:20 。连续式1单3单阳词尾וְהִנַּחְתִּיו 耶27:11 。 未完成式-3单阳יַנִּיחַ 利7:15 。3单阴תַּנַּח 传11:6 。3复阳יַנִּיחוּ 结40:42 。3复阳3单阳词尾יַנִּיחֻהוּ 赛46:7 。叙述式3单阳וַיַּנַּח 撒上10:25 。叙述式3单阳3单阳词尾וַיַּנִּיחֵהוּ 出16:34 。叙述式3单阳3复阳词尾וַיַּנִּיחֵם 代下1:14 。叙述式3单阴וַתַּנַּח 创39:16 。叙述式3复阳וַיַּנִּיחוּ 王下17:29 。叙述式3复阳3单阳词尾וַיַּנִּחֻהוּ 创19:16 。叙述式3复阳3复阳词尾וַיַּנִּיחוּם 书6:23 。2单阳תַּנַּח 传7:18 。2单阳1单词尾תַּנִּיחֵנִי 诗119:121 。2单阳1复词尾תַּנִּחֵנוּ 耶14:9 。1单3单阳词尾אַנִּיחֶנּוּ 传2:18 。 祈使式-单阳הַנַּח 何4:17 ;הַנִּיחָה 出32:10 士16:26 。复阳הַנִּיחוּ 出16:23 ;הַנִּחוּ 撒下16:11 。 不定词-附属形3单阳词尾הַנִּיחוֹ 民32:15 。附属形3复阳词尾הַנִּיחָם 斯3:8 。 1. 躺下或 放下、 放置、 安置。 放在约但河中的十二块石头, 书4:3,8 。磐石, 撒上6:18 。衣裳, 创39:16 利16:23 结42:14 结44:19 。吗哪, 出16:23,24,33,34 。杖, 民17:4,7 。筐子, 申26:4,10 。约柜, 王上8:9 。 2. 让… 继续存在、 保持现状。国家或民族, 士2:23 士3:1 耶27:11 。在旷野的百姓, 民32:15 。וְהִנִּיחוּךְ עֵירֹם וְעֶרְיָה 留下你赤身露体, 结16:39 。留下东西, 利7:15 王上7:47 (未译)。留下人, 创42:33 撒下16:21 撒下20:3 王上19:3 耶43:5 。 3. 离开= 从… 出发。מְקוֹמְךָ אַל-תַּנַּח 不要离开你的本位, 传10:4 。 4. 遗弃。受词人: 求你不要离开我们, 耶14:9 。בַּל-תַּנִּיחֵנִי לְעֹשְׁקָי 求你不要撇下我给欺压我的人, 诗119:121 。 5. 不插手干预。 你且由著我, 出32:10 。 任凭他吧, 何4:17 。 由他咒骂吧, 撒下16:11 王下23:18 。 6. 容许。 让我摸著托房的柱子, 士16:26 。לֹא-הִנִּיחַ אָדָם לְעָשְׁקָם 不容甚么人欺负他们, 诗105:14 = 代上16:21 。
二、Hophal 完成式-连续式3单阴וְהֻנִּיחָה 亚5:11 。 分词-单阳מֻנָּח 结41:9,11,11 。 1. 得到休息、 获准休息。 安置在自己的地方, 亚5:11 。 2. 空地,作实名词: 还有余地, 结41:9,11,11 。
|
03240 yanach {yaw-nakh'} a primitive root; TWOT - 1323; v AV - leave 24, up 10, lay 8, suffer 5, place 4, put 4, set 4, ...down 4, let alone 4, ...him 2, bestowed 1, leave off 1, pacifieth 1, still 1, withdraw 1, withhold 1; 75 1) to rest 1a) (Qal) 1a1) to rest, settle down and remain 1a2) to repose, have rest, be quiet 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place 1b4) to let remain, leave 1b5) to leave, depart from 1b6) to abandon 1b7) to permit 1c) (Hophal) 1c1) to obtain rest, be granted rest 1c2) to be left, be placed 1c3) open space (subst) |