Strong's Number: 4771 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4771 su {soo}
第二人称单数主格; 人称代名词
AV - thou 178; 178
1) 你
04771 σύ 代名词
第二人称的代名词σοῦ (σου), σοί(σοι), σέ,(σε)「」;复数ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς:「你们」。
一、主格:
A. 与另一个人成对比:ἐγὼ…σύ我,太3:14 太26:39 可14:36 约13:7 雅2:18 ;参 路17:8 。σύ…ἔτερος…别人, 太11:3 。πᾶς ἄνθρωπος…σύ人…约2:10 。Μωϋσῆς…σὺ οὖν 摩西…约8:5 。οὐδεὶς…σύ无人…约3:2 及其他多处。αύτοὶ…σύ它们…来1:11诗102:26 )。ἐγὼ…ὑμεῖς 我,你们,或反之亦然, 约7:34,36 约8:15,22 约13:15 约15:5 等; 加4:12 。ὑμεῖς…ἡμεῖς你们…我们, 约4:22 林前4:10 a,b,c; 林后13:9 。从上下文可以明显地看到其对比: 太6:6,17 罗2:3 。ὑμεῖς你们太5:48 太6:9,26 b。σὺ λέγεις说, 太27:11 可15:2 路23:3 。参λέγω-SG3004贰一E.。

B. 在一个呼格前,做强调用︰σὺ Βηθλεέμ伯利恒啊!太2:6弥5:1 )。σὺ παιδίον孩子啊!路1:76 。σὺ κύριε主啊!徒1:24 。σὺ δὲ ὦ ἄνθρωπε θεοῦ 但这属神的人, 提前6:11 。ὑμεῖς οἱ Φαρισαῖοι 你们法利赛人, 路11:39

C. 与一个名词或分词连用,使得此代名词有更清楚的定义:σὐ Ἰουδαῖος ὥν 既是犹太人, 约4:9 ;参 加2:14 。ὑμεῖς πονηροὶ ὄντες你们虽然不好, 太7:11 。尤强调主𫍣:σὺ τρίς με ἀπαρνήσῃ呢,要三次不认我, 可14:30 。δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν你们来给他们吃吧, 太14:16 ,参 约13:6 约17:8 约20:15 。εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξὶν在妇女中是有福的, 路1:42 。σὺ μόνος παροικεῖς 唯有…做客, 路24:18 。所以常带εἰμί的字型-σὺ εἶ ὁ Χριστός是基督, 太16:16 。σὺ εἶ Πέτρος是彼得, 太16:18 。σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων是犹太人的王吗? 太27:11 。καὶ σύ也, 太26:69,73 路19:19 路22:58 加6:1 。καὶ ὑμεῖς你们也要, 太7:12 太15:3,16 路17:10 。σύ δέ只管, 路9:60 罗11:17 提后3:10 。ὑμεῖς δέ你们太21:13 雅2:6

D. 冗言用法:虽原形已够清楚,σὺ τί λέγεις说的是什么, 可14:68 。μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς你们不要害怕…, 太28:5 。μὴ ἀνελεῖν με σὺ θέλεις难道要杀我, 徒7:28出2:14 )。ὑμεῖς你们太5:13,14 。

二、当要强调代名词或要形成对比时,单数之主格外的格-要加重音符号:σοῦ δὲ αὐτῆς τὴν ψυχήν 自己的心也要, 路2:35 ;οὐ σὺ τὴν ῥίζαν βαστάζεις ἀλλὰ ἡ ῥίζα σέ不是托著根,乃是根托著罗11:18 。καὶ σέ 也(求)腓4:3 。当与介系词连用时,重音符号没有特别的强调意味:ἐν σοί你的太6:23 。ἐπὶ σέ 荫庇路1:35 。μετὰ σοῦ与同在, 路1:28 。σὺν σοί和太26:35 (但πρός σε到那里, 太14:28 太25:39 ;参ἐγω-SG1473)。

三、σου和ὑμῶν出现在他们所修饰的字之后,代替表所有的代名词(以及反身所有格代名词σεαυτοῦ和ὑμῶν αὐτῶν ):τὴν γυναῖκά σου你的妻子, 太1:20 。τὸν πόδα σου你的脚, 太4:6诗91:12 )。ἡ πίστις ὑμῶν 你们的信德, 罗1:8 ;τὰ μέλη ὑμῶν 你们的肢体, 罗6:19 。或者放在所修饰的字面前:ἆρόν σου τὴν κλίνην拿起你的褥子, 太9:6 。ἀφέωνταί σου αἱ ἁμαρτίαι你的罪赦免了, 路7:48 。μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω不可叫人小看年轻, 提前4:12 。或者在名词和定冠词之间:διὰ τῆς ὑμῶν δεήσεως 你们的祈祷, 腓1:19 。εἰς τὴν ὑμῶν προκοπὴν你们的长进, 腓1:25 节原文。τί ἐμοὶ καὶ σοί参ἐγώ-SG1473;末尾;τί ἡμῖν κ. σοί;参τίς-SG5100一A.5.。
4771 su {soo}
the person pronoun of the second person singular;; pron
AV - thou 178; 178
1) you

Transliterated: su
Phonetic: soo

Text: the person pronoun of the second person singular; thou:

KJV -- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210


搜索(Search Strongs number: 4771) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典