Strong's Number: 3034 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3034 יָדָה yadah {yaw-daw'}

字根型; 只当作 03027 的动名词使用; TWOT - 847; 动词
钦定本 - praise 53, give thanks 32, confess 16, thank 5, make confession 2,
thanksgiving 2, cast 1, cast out 1, shoot 1, thankful 1; 114
1) 投, 掷
1a) (Qal) 射 (箭)
1b) (Piel) 投, 扔下
1c) (Hiphil)
1c1) 称谢, 赞美, 称赞
1c2) 告白
1c2a) 神的名
1c2b) 认罪
1d) (Hithpael)
1d1) 承认 (罪)
1d2) 感恩
03034
<音译>yadah
<词类>动
<字义>抛、射、崇拜、感谢、承认
<字源>一原形字根、仅作为动名词来自SH3027
<神出>847  创29:35
<译词>称谢56 称赞27 承认12 认罪4 赞美3 感谢2 认1 称颂1 颂赞1 夸奖1 射1 抛1 打掉1 (111)
<解释>
一、Qal祈使式-复阳אֵלֶיהָ יְדוּ 耶50:14 箭攻击他

二、Piel
未完成式-3复阳וַיַּדּוּ 哀3:53 石块在我身上

不定词-附属形יַדּוֹת 亚1:21 打掉他们的角

三、Hiphil
完成式-连续式3复וְהוֹדוּ 王上8:33,35 。1复הוֹדִינוּ 诗75:1,1 。

未完成式-3单阳יְהוֹדֶה 尼11:17 。3单阳יוֹדֶה 诗6:5 。1单3单阳词尾אֲהוֹדֶנּוּ 诗28:7 ;אוֹדֶנּוּ 诗42:5,11 诗43:5 。祈愿式3复阳יוֹדוּ 诗99:3 。3复阳2单阳词尾יְהוֹדֻךָ 诗45:17 ;יוֹדֻךָ 诗49:18 。1单אוֹדֶה 创29:35 。1单2单阳词尾אוֹדְךָ 撒下22:50 ;אוֹדֶךָּ 伯40:14

祈使式-复阳הוֹדוּ 赛12:4 ;הֹדוּ 诗107:1

不定词-附属形הֹדוֹת 代上25:3 代上16:7 。连וְ+介בְּ+附属形וּבְהוֹדֹת 拉3:11

分词-单阳מוֹדֶה 箴28:13 。复阳מוֹדִים 代上29:13

1. 称谢赞美称赞
A. 受人的赞美:犹大,你弟兄们必赞美创49:8我就你右手能以救自己伯40:14 ;王,永永远远称谢诗45:17 ;富人,人必夸奖诗49:18

B. 耶和华受赞美我要赞美耶和华创29:35 。在敬拜中,受词:שֵׁם כִּי因祂的名,我要称赞你的名赛25:1 诗44:8 诗54:6 诗99:3 诗138:2 诗142:7 。פִּלְאֲךָ יְהוָה耶和华的奇妙:称赞你的奇事诗89:5 ;יהוה耶和华: 诗7:17 诗9:1 诗109:30 诗111:1 ;יָהּ耶和华: 诗118:19

2. 告白
A. 神的名:承认你的名王上8:33,35 = 代下6:24,26 。

B. 认罪:עֲלֵי פְשָׁעַי承认我的过犯诗32:5承认离弃罪过的箴28:13

四、Hithpael
完成式-连续式3单阳וְהִתְוַדָּה 利5:5 利16:21 。连续式3复וְהִתְוַדּוּ 利26:40 民5:7

未完成式-叙述式1单וָאֶתְוַדֶּה 但9:4 。叙述式3复阳וַיִּתְוַדּוּ 尼9:2

不定词-连וְ+介כְּ+附属形3单阳词尾וּכְהִתְוַדֹּתוֹ 拉10:1

分词-单阳מִתְוַדֶּה 尼1:6 但9:20 。复阳מִתְוַדִּים 代下30:22 尼9:3

1. 承认(罪)。认罪拉10:1 尼9:3 但9:4 。带受词:עָוֹן罪孽, 利16:21 利26:40 。חַטָּאת罪, 民5:7 但9:20 。אֲשֶׁר חָטָא所犯的罪, 利5:5 。עַל-חַטֹּאות所犯的罪, 尼1:6 利9:2

2. 感恩。向耶和华他们列祖的神认罪代下30:22
03034 yadah {yaw-daw'}
a primitive root; used only as denominative from 03027; TWOT - 847; v
AV - praise 53, give thanks 32, confess 16, thank 5, make confession 2,
thanksgiving 2, cast 1, cast out 1, shoot 1, thankful 1; 114
1) to throw, shoot, cast
1a) (Qal) to shoot (arrows)
1b) (Piel) to cast, cast down, throw down
1c) (Hiphil)
1c1) to give thanks,, laud, praise
1c2) to confess, confess (the name of God)
1d) (Hithpael)
1d1) to confess (sin)
1d2) to give thanks

Transliterated: yadah
Phonetic: yaw-daw'

Text: a primitive root; used only as denominative from 3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands):

KJV -cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).


搜索(Search Strongs number: 3034) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典