5341 נָצַר natsar {naw-tsar'}字根型; TWOT - 1407; 动词钦定本 - keep 38, preserve 13, watchmen 3, besieged 2, keeper 1, monuments 1, observe + 7521 1, preserver 1, subtil 1, hidden things 1, watchers 1; 63 1) 保护, 看守, 看顾, 保守 1a) (Qal) 1a1) 看守, 保护, 保守 1a2) 保存, 保护免遭危险 (主词为神或祂的属性) 1a3) 保持, 遵守, 忠心保护 1a4) 保护, 守秘 1a5) 保持关闭, 封锁 1a6) 守望者 (分词) |
05341 <音译>natsar <词类>动 <字义>保护、维持、看守 <字源>一原形字根 <神出>1407 出34:7 <译词>谨守10 保守9 保护6 遵守6 保佑4 守4 看守4 瞭望2 保全1 保存1 存留1 守了1 守望1 守望的人1 把守1 探望的人1 眷顾1 禁止1 被围困1 被围困的1 诡诈的1 鉴察1 隐密事1 隐密处1 (61) <解释> 一、Qal 未完成式-3单阳יִצֹּר 箴3:1 。3单阳3单阳词尾יִצְּרֶנְהוּ 申32:10 。3单阴2单阳词尾תִנְצְרֶכָּה 箴2:11 ;תִצְּרֶךָּ 箴4:6 。1单אֱצֹּר 诗119:69 。鼓励式1单אֶצְּרָה 诗119:34,115 ;אֶצֹּרָה 诗119:145 。1单2单阳词尾אֶצָּרְךָ 赛42:6 赛49:8 。1单3单阴词尾אֶצֳּרֶנָּה 赛27:3 ;אֶצְּרֶנָּה 诗119:33 。3复阳יִצְּרוּ 箴20:28 ;יִנְצֹרוּ 申33:9 。2单阳תִּצֹּר 赛26:3 。2单阳3单阳词尾תִּצְּרֶנּוּ 诗12:7 。2单阳1单词尾תִּצְּרֵנִי 诗32:7 。祈愿式3复阳1单词尾יִצְּרוּנִי 诗25:21 。祈愿式3复阳3单阳词尾יִנְצְרֻהוּ 诗61:7 。 主动分词-单阳נוֹצֵר 箴28:7 ;נֹצֵר 出34:7 。单阴נְצֻרַת 箴7:10 。单阳3单阴词尾נֹצְרָהּ 赛27:3 。复阳נוֹצְרִים 王下17:9 王下18:8 。复阳附属形נֹצְרֵי 诗25:10 。 1. 看守、保护、保守。葡萄园, 伯27:18 赛27:3,3 。无花果树, 箴27:18 。保障, 鸿2:1 。守望的人, 耶31:6 。מִמִּגְדַּל נוֹצְרִים瞭望楼, 王下17:9 王下18:8 。指人的道德观念:谨守口的, 箴13:3 ;谨守己路的, 箴16:17 ;保守你心, 箴4:23 ;禁止舌头不出恶言, 诗34:13 ;把守我的嘴, 诗141:3 ;鉴察人的主, 伯7:20 。 2. 保存、保护免遭危险。主词为神或祂的属性: 申32:10 诗25:21 伯31:23 伯40:11 伯61:7 赛26:3 伯42:6 赛49:8 箴2:8 伯20:28 伯22:12 伯24:12 诗12:7 伯32:7 伯64:1 伯140:1,4 。 3. 保持、遵守、忠心保护。耶和华נֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים为千万人存留慈爱, 出34:7 。指遵守盟约的人: 申33:9 诗25:10 诗78:7 诗105:45 诗119:2,22,33,34,56,69,100,115, 129,145 。遵守父母的命令: 箴6:20 箴28:7 。遵守智慧的教导: 箴3:1,21 箴4:13 箴5:2 。 |
05341 natsar {naw-tsar'} a primitive root; TWOT - 1407; v AV - keep 38, preserve 13, watchmen 3, besieged 2, keeper 1, monuments 1, observe + 07521 1, preserver 1, subtil 1, hidden things 1, watchers 1; 63 1) to guard, watch, watch over, keep 1a) (Qal) 1a1) to watch, guard, keep 1a2) to preserve, guard from dangers 1a3) to keep, observe, guard with fidelity 1a4) to guard, keep secret 1a5) to be kept close, be blockaded 1a6) watchman (participle) |
Text: a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.):
KJV -- besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).