Strong's Number: 1653 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1653 גֶּשֶׁם geshem {ge'-shem}

源自 01652; TWOT - 389a; 阳性名词
钦定本 - rain 31, shower 4; 35
1) 雨, 阵雨
01653
<音译>geshem
<词类>名、阳
<字义>暴雨
<字源>来自SH1652
<神出>389a  创7:12
<译词>雨23 大雨5 甘霖3 暴雨2 雨水1 甘雨1 (35)
<解释>
单阳גֶּשֶׁם 创7:12 ;גָּשֶׁם 王上18:41 。单阳附属形גֶשֶׁם 伯37:6 。连וְ+介מִן+冠הַ+复阳וּמֵהַגְּשָׁמִים 拉10:9,13 。复阳附属形גִּשְׁמֵי 结34:26 。复阳2复阳词尾גִשְׁמֵיכֶם 利26:4 。复阳3复阳词尾גִּשְׁמֵיהֶם 诗105:32


01653 geshem {gheh'-shem}
from 01652; TWOT - 389a; n m
AV - rain 31, shower 4; 35
1) rain, shower

Transliterated: geshem
Phonetic: gheh'-shem

Text: from 1652; a shower:

KJV -rain, shower.



Found 32 references in the Old Testament Bible
创7:12
[和合]四十昼夜降大雨在地上。
[KJV]And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
[和合+]四十070531173915降大雨1653在地上0776
创8:2
[和合]渊源和天上的窗户都闭塞了,天上的大雨也止住了。
[KJV]The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
[和合+]渊源4599-4599和天上的8064窗户0699都闭塞了5534,天上的8064大雨1653也止住了3607
利26:4
[和合]我就给你们降下时雨,叫地生出土产,田野的树木结果子。
[KJV]Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
[和合+]我就给5414你们降下时62561653,叫地0776生出5414土产2981,田野7704的树木60865414果子6529
王上17:7
[和合]过了些日子,溪水就干了,因为雨没有下在地上。
[KJV]And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
[和合+]过了7093些日子3117,溪水5158就乾了3001,因为雨1653没有下在地上0776
王上17:14
[和合]因为耶和华以色列的 神如此说:‘坛内的面必不减少,瓶里的油必不缺短,直到耶和华使雨降在地上的日子。’”
[KJV]For thus saith the LORD God of Israel, The barrel of meal shall not waste, neither shall the cruse of oil fail, until the day that the LORD sendeth rain upon the earth.
[和合+]因为耶和华3068―以色列3478的 神0430如此说0559:罈3537内的麵7058必不减少3615,瓶6835里的油8081必不缺短2637,直到耶和华3068使雨16535414在地01276440的日子3117
王上18:41
[和合]以利亚对亚哈说:“你现在可以上去吃喝,因为有多雨的响声了。”
[KJV]And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.
[和合+]以利亚0452对亚哈02560559:你现在可以上去592703988354,因为有多19951653的响声6963了。
王上18:44
[和合]第七次仆人说:“我看见有一小片云从海里上来,不过如人手那样大。”以利亚说:“你上去告诉亚哈,当套车下去,免得被雨阻挡。”
[KJV]And it came to pass at the seventh time, that he said, Behold, there ariseth a little cloud out of the sea, like a man's hand. And he said, Go up, say unto Ahab, Prepare thy chariot, and get thee down that the rain stop thee not.
[和合+]第七次7637仆人说0559:我看见有一小片69965645从海3220里上来5927,不过如人03763709那样大。以利亚说0559:你上去5927告诉0559亚哈0256,当套0631车下去3381,免得被雨1653阻挡6113
王上18:45
[和合]霎时间天因风云黑暗,降下大雨。亚哈就坐车往耶斯列去了。
[KJV]And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel.
[和合+]霎时间3541,天8064因风73075645黑暗6937,降下大14191653。亚哈0256就坐车73923212耶斯列3157去了。
王下3:17
[和合]因为耶和华如此说:你们虽不见风,不见雨,这谷必满了水,使你们和牲畜有水喝。’
[KJV]For thus saith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts.
[和合+]因为耶和华3068如此说0559:你们虽不见72007307,不见72001653,这谷5158必满了43904325,使你们和牲畜0929-4735有水喝8354
拉10:9
[和合]于是犹大和便雅悯众人,三日之内都聚集在耶路撒冷。那日正是九月二十日,众人都坐在 神殿前的宽阔处;因这事,又因下大雨,就都战兢。
[KJV]Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.
[和合+]于是,犹大3063和便雅悯1144众人0582,叁79693117之内都聚集6908在耶路撒冷3389。那日正是九86712320二十日6242,众人5971都坐3427在 神0430殿1004前的宽阔处7339;因这事1697,又因下大雨1653,就都战兢7460
拉10:13
[和合]只是百姓众多,又逢大雨的时令,我们不能站在外头,这也不是一两天办完的事,因我们在这事上犯了大罪。
[KJV]But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand without, neither is this a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.
[和合+]只是0061百姓5971众多7227,又逢大雨1653的时令6256,我们不能35815975在外头2351,这也不是一025981473117办完的事4399,因我们在这事1697上犯了大72356586
伯37:6
[和合]他对雪说:‘要降在地上;’对大雨和暴雨,也是这样说。
[KJV]For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
[和合+]他对雪79500559:要降在1933地上0776;对大雨4306-1653和暴雨5797-4306-1653也是这样说。
诗68:9
[和合]神啊!你降下大雨;你产业以色列疲乏的时候,你使他坚固。
[KJV]Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
[和合+]0430啊,你降下513050711653;你产业5159以色列疲乏3811的时候,你使他坚固3559
诗105:32
[和合]他给他们降下冰雹为雨,在他们的地上降下火焰。
[KJV]He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.
[和合+]他给5414他们降下冰雹1259为雨1653,在他们的地0776上降下火07843852
箴25:14
[和合]空夸赠送礼物的,好象无雨的风云。
[KJV]Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
[和合+]空夸1984-8267赠送礼物4991的,好象无雨1653的风73075387
箴25:23
[和合]北风生雨,谗谤人的舌头也生怒容。
[KJV]The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.
[和合+]6828730723421653,谗谤人5643的舌头3956也生怒21946440
传11:3
[和合]云若满了雨,就必倾倒在地上;树若向南倒,或向北倒,树倒在何处,就存在何处。
[KJV]If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.
[和合+]5645若满了43901653,就必倾倒7324在地上0776。树6086若向南18645307,或向北6828倒,树60865307在何处4725,就存在1933何处。
传12:2
[和合]不要等到日头、光明、月亮、星宿变为黑暗,雨后云彩反回,
[KJV]While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:
[和合+]不要等到日头8121、光明0216、月亮3394、星宿3556变为黑暗2821,雨16530310云彩5645反回7725
歌2:11
[和合]因为冬天已往,雨水止住过去了。
[KJV]For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;
[和合+]因为冬天5638已往5674,雨水1653止住2498过去了1980
赛44:14
[和合]他砍伐香柏树,又取柞(或作“青桐”)树和橡树,在树林中选定了一棵。他栽种松树得雨长养。
[KJV]He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it.
[和合+]他砍伐3772香柏树0730,又取3947柞(或译:青桐)树8645和橡树0437,在树林中6086-3293选定了0553一棵。他栽种5193松树0766,得雨1653长养1431
赛55:10
[和合]“雨雪从天而降,并不返回,却滋润地土,使地上发芽结实,使撒种的有种,使要吃的有粮。
[KJV]For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:
[和合+]16537950从天8064而降3381,并不返回7725,却滋润7301地土0776,使地上发芽6779结实3205,使5414撒种2232的有种2233,使要吃0398的有粮3899
耶5:24
[和合]心内也不说:‘我们应当敬畏耶和华我们的 神,他按时赐雨,就是秋雨春雨,又为我们定收割的节令,永存不废。’
[KJV]Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.
[和合+]3824内也不说0559:我们应当敬畏3372耶和华3068―我们的 神0430;他按时赐54141653,就是秋雨3138春雨4456,又为我们定2708收割7105的节令6256-7620,永存8104不废。
耶14:4
[和合]耕地的也蒙羞抱头,因为无雨降在地上,地都干裂。
[KJV]Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
[和合+]耕地的0406也蒙羞095426457218;因为无雨1653降在地0776上,地0127都乾裂2865
结1:28
[和合]
[KJV]
[和合+]下雨1653的日子3117,云6051中虹7198的形状4758怎样,周围5439光辉5051的形状4758也是怎样。这就是耶和华3068荣耀3519的形象1823。我一看见7200就俯伏5307在地,又听见8085一位说话1696的声音6963
结13:11
[和合]所以你要对那些抹上未泡透灰的人说:‘墙要倒塌,必有暴雨漫过。大冰雹啊!你们要降下;狂风也要吹裂这墙。’
[KJV]Say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
[和合+]所以你要对那些抹上2902未泡透灰8602的人说0559:墙要倒塌5307,必有暴雨1653漫过7857。大冰雹0417-0068啊,你们0859要降下5307,狂风5591-7307也要吹裂1234这墙。
结13:13
[和合]所以主耶和华如此说:“我要发怒,使狂风吹裂这墙,在怒中使暴雨漫过;又发怒降下大冰雹,毁灭这墙。
[KJV]Therefore thus saith the Lord GOD; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in my fury to consume it.
[和合+]所以主0136耶和华3069如此说0559:我要发怒2534,使狂风5591-7307吹裂1234这墙,在怒0639中使暴雨1653漫过7857,又发怒2534降下大冰雹0417-0068,毁灭3617这墙。
结34:26
[和合]“我必使他们与我山的四围成为福源,我也必叫时雨落下,必有福如甘霖而降。
[KJV]And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.
[和合+]我必使5414他们与我山1389的四围5439成为福源1293,我也必叫时62561653落下3381,必有福1293如甘霖1653而降。
何6:3
[和合]我们务要认识耶和华,竭力追求认识他。他出现确如晨光,他必临到我们象甘雨,象滋润田地的春雨。
[KJV]Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
[和合+]我们务要认识3045耶和华3068,竭力追求7291认识3045他。他出现41613559如晨光7837,他必临到0935我们象甘雨1653,象滋润3384田地0776的春雨4456
珥2:23
[和合]“锡安的民哪!你们要快乐,为耶和华你们的 神欢喜;因他赐给你们合宜的秋雨,为你们降下甘霖,就是秋雨、春雨,和先前一样。
[KJV]Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.
[和合+]锡安6726的民哪1121,你们要快乐1523,为耶和华3068―你们的 神0430欢喜8055;因他赐5414给你们合宜的6666秋雨4175,为你们降下3381甘霖1653,就是秋雨4175、春雨4456,和先前7223一样。
摩4:7
[和合]在收割的前三月我使雨停止,不降在你们那里;我降雨在这城,不降雨在那城;这块地有雨,那块地无雨;无雨的就枯干了。
[KJV]And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
[和合+]在收割7105的前叁79692320,我使雨1653停止4513,不降在你们那里;我降雨4305在这02595892,不降雨4305在那02595892;这025925132513有雨4305,那块地2513无雨4305;无雨的就枯乾了3001
亚10:1
[和合]当春雨的时候,你们要向发闪电的耶和华求雨。他必为众人降下甘霖,使田园生长菜蔬。
[KJV]Ask ye of the LORD rain in the time of the latter rain; so the LORD shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field.
[和合+]当春雨4456的时候6256,你们要向发闪电的耶和华306875924306。他3068必为众人03765414下甘霖1653-4306,使田园7704生长菜蔬0376-6212
亚14:17
[和合]地上万族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王万军之耶和华的,必无雨降在他们的地上。
[KJV]And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain.
[和合+]地上0776万族4940中,凡不上5927耶路撒冷3389敬拜7812大君王4428―万军6635之耶和华3068的,必无雨1653降在他们的地上。