Strong's Number: 5643 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5643 סֵתֶר cether {say'-ther} 或 (阴性) cithrah ( 申32:38 ), {sith-raw'}

源自 05641; TWOT - 1551a,1551b
钦定本 - secret 12, secretly 9, covert 5, secret place 3, hiding place 2,
backbiting 1, covering 1, disguiseth 1, privily 1, protection 1; 36
阳性名词
1) 遮盖, 遮蔽, 藏身处, 秘密
1a) 遮盖, 盖
1b) 藏身处, 庇护所, 隐密处
1c) 秘密
阴性名词
2) 避难所, 保护 ( 申32:38 )
05643
<音译> cether
<词类> 名、阳、阴
<字义> 覆盖物、避难所、隐蔽处
<字源> 来自SH5641
<神出> 1151a 申13:6  
<译词> 隐密处10 暗中8 藏身之处4 私下3 暗暗2 僻静地方1 坡1 暗1 机密1 蒙蔽1 护卫1 谗谤1 遮盖1 隐密1 (36)
<解释>
一、阳性名词:遮盖遮蔽藏身处秘密
单阳סֵתֶר 士3:19 ;סָתֶר 撒下12:12 箴25:23 诗139:15 。单阳附属形סֵתֶר 撒上25:20 。单阳3单阳词尾סִתְרוֹ 诗18:11 。单阳1单词尾סִתְרִי 诗119:114 。复阳סְתָרִים 箴9:17

1. 遮盖。סֵתֶר הָהָר撒上25:20密云将他遮盖伯22:14他以黑暗为藏身之处诗18:11在雷的隐密处诗81:7把脸蒙蔽伯24:15

2. 藏身处隐密处僻静地方撒上19:2 赛28:17 。比喻用法:在陡岩的隐密处歌2:14 ;河马, 伯40:21 ;比喻以色列可作摩押的避难所, 赛16:4 。耶和华是避难所, 诗27:5 诗31:20 诗61:4 诗91:1 诗32:7 诗119:114 。指子宫, 诗139:15

3. 秘密机密事士3:19暗中行事, 申13:6 诗27:15,24 诗28:57 撒下12:12私下耶37:17 耶38:16 耶40:15隐密赛45:19 赛48:16 伯13:10 伯31:27 箴21:14 诗101:5

二、阴性名词:避难所保护护卫你们申32:38
05643 cether {say'-ther} or (fem.) cithrah (De 032:38), {sith-raw'}
from 05641; TWOT - 1551a,1551b
AV - secret 12, secretly 9, covert 5, secret place 3, hiding place 2,
backbiting 1, covering 1, disguiseth 1, privily 1, protection 1; 36
n m
1) covering, shelter, hiding place, secrecy
1a) covering, cover
1b) hiding place, shelter, secret place
1c) secrecy
1c1) secrecy (of tongue being slanderous)
n f
2) shelter, protection

Transliterated: cether
Phonetic: say'-ther

Text: or (feminine) cithrah (Deut. 32:38), {sith-raw'}; from 5641; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense):

KJV --backbiting, covering, covert, X disguise[-th], hiding place, privily, protection, secret(-ly, place).


搜索(Search Strongs number: 5643) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典