1245 בָּקַשׁ baqash {ba:-kash'}字根型; TWOT - 276; 动词 钦定本 - seek 189, require 14, request 4, seek out 4, enquired 3, besought 2, ask 2, sought for 2, begging 1, desire 1, get 1, inquisition 1, procureth 1; 225 1) 寻求, 需求, 渴求, 坚求, 要求 1a) (Piel) 1a1) 寻求找出 1a2) 寻求保护 1a3) 寻求面容 1a4) 渴求, 索求 1a5) 需求, 坚求 1a6) 查询, 要求 1b) (Pual) 被寻求 |
01245 <音译>baqash <词类>动 <字义>努力寻求(用任何办法如:以敬拜或祈祷)、渴望、乞求、询问 <字源>一原形字根 <神出>276 创31:39 <译词>寻求38 寻找34 寻索19 求18 找14 想9 寻9 寻索…的8 讨7 要7 寻索…的人6 寻求…的4 想要3 寻查3 愿意2 谋…的2 图谋2… (221) <解释>
一、Piel 完成式-3单阳בִקֵּשׁ 申13:10 。3单阴בִּקְשָׁה 传7:28 斯2:15 。连续式3单阴3复阳词尾וּבִקְשָׁתַם 何2:7 。1单בִּקַּשְׁתִּי 歌3:1 。1单3单阳词尾בִּקַּשְׁתִּיו 歌3:1,2 。鼓励式1单אֲבַקְשָׁה 歌3:2 。3复בִּקְשׁוּ 拉2:62 。3复1复词尾בִקְשֻׁנִי 赛65:1 。 未完成式-3单阳יְבַקֵּשׁ 书22:23 ;יְבַקֶּשׁ 箴15:14 。鼓励式1单אֲבַקְשָׁה 诗122:9 。叙述式3单阳3单阳词尾וַיְבַקְשֵׁהוּ 撒上23:14 。3复阳יְבַקְשׁוּ 撒上16:16 。 祈使式-单阳בַּקֵּשׁ 撒上9:3 。复阳בַּקְּשׁוּ 撒上28:7 。 分词-单阳מְבַקֵּשׁ 创37:16 。复阳מְבַקְשִׁים 出10:11 。 1. 寻求找出。 访查之后, 士6:29 王下2:17 耶5:1 结34:6 传3:6 传8:17 。 2. 寻求保护。求祭司, 民16:10 。 愿意大卫作王, 撒下3:17 。 寻索大卫, 撒下5:17 。 3. 寻求面容。 A. 求见王, 普天下的王都求见所罗门, 王上10:24 = 代下9:23 。 求王恩的人多, 箴29:26 。 B. 求见神, 自觉有罪寻求我面, 何5:15 。 时常寻求他的面, 代上16:11 = 诗105:4 代下7:14 撒下21:1 。 4. 渴求、 索求。我主为何 想要做这种事, 代上21:3 (直译)。 必向先知求异象, 结7:26 ; 王考问他们一切事, 但1:20 。 5. 需求、 坚求。 谁从你们的手要求这些, 赛1:12 。向他们索要, 尼5:12 。 不要省长的俸禄, 尼5:18 。 6. 查询、 要求。 别无所求, 斯2:15 。 你要求甚么, 尼2:4 。 在王面前恳切祈求, 斯4:8 。 求太监长容他, 但1:8 。
二、Pual 被寻求。 未完成式-3单阳יְבֻקַּשׁ 耶50:20 。3单阳וַיְבֻקַּשׁ 斯2:23 。连וְ+2单阴וּתְבֻקְשִׁי 结26:21 。 |
01245 baqash {baw-kash'} a primitive root; TWOT - 276; v AV - seek 189, require 14, request 4, seek out 4, enquired 3, besought 2, ask 2, sought for 2, begging 1, desire 1, get 1, inquisition 1, procureth 1; 225 1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought |
Text: a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after: