5656 עֲבֹדָה `abodah {ab-o-daw'} 或 `abowdah {ab-o-daw'}源自 05647; TWOT - 1553c; 阴性名词钦定本 - service 96, servile 12, work 10, bondage 8, act 2, serve 2, servitude 2, tillage 2, effect 1, labour 1, misc 5; 141 1) 劳动, 服侍 1a) 劳动, 工作 1b) 劳动(指仆人或奴隶) 1c) 劳动, 服侍(指俘虏或是下属) 1d) 服侍(上帝) |
05656 <音译> `abodah <词类> 名、阴 <字义> 工作、劳力、服事 <字源> 来自SH5647 <神出> 1553c 创29:27 <译词> 事35 使用15 劳碌13 工13 所办的事6 职4 服事3 礼3 办事3 事务2 事奉2 务2 劳2 工作2 应用2 所用的2 使用之物1 供1 仆1 劳苦1 土产1 工夫1 所使用的1 所用1 所当办的1 所办的1 效验1 服役1 次1 用1 用处1 种1 织1 职事1 办事的1 办理事务1 (129) <解释> 单阴עֲבֹדָה 出1:14 ;עֲבוֹדָה 代上28:14 。单阴附属形עֲבֹדַת 出30:16 ;עֲבוֹדַת 代上6:48 。单阴1单词尾עֲבֹדָתִי 创30:26 ;עֲבוֹדָתִי 代下12:8 。单阴2复阳词尾עֲבֹדַתְכֶם 出5:11 。单阴3复阳词尾עֲבוֹדָתָם 代上6:32 代下31:16 。单阴3单阳词尾עֲבֹדָתוֹ 出27:19 。单阴1复词尾עֲבֹדָתֵנוּ 尼10:37 。 1. 劳动、工作, 诗104:23 。在田里的, 出1:14 代上27:26 尼10:37 诗104:14 。织细麻布的, 代上4:21 。做帐幕的, 出35:24 出36:1,3,5 出39:42 。修理圣殿的, 代下34:13,13 。 2. 仆人或奴隶的劳动:雅各为拉班, 创29:27 代下30:26 。עָבֶד עֲבֹדַת奴仆服事, 利25:39 。尼提宁服事利未人, 拉8:20 。服事帐幕和圣所一切的器皿, 民4:26,32 代上9:28 代上28:14,14 。 3. 俘虏或是下属的劳动、服侍:以色列人在埃及, 出1:14 代上2:23 代上5:11 代上6:6 。תִּכְבַּד הָעֲבֹדָה让工作重压,更重的工夫, 出5:9 尼5:18 。עֲבֹדָה קָשָׁה艰苦的劳役,苦工, 出1:14 尼6:9 申26:6 王上12:4 代下10:4 赛14:3 。מֵרֹב עֲבֹדָה多服劳苦, 哀1:3 。עֲבֹדַת אֲדֹנֵיהֶם他们主人的工作, 尼3:5 。兵役, 结29:18,18 。 |
05656 `abodah {ab-o-daw'} or `abowdah {ab-o-daw'} from 05647; TWOT - 1553c; n f AV - service 96, servile 12, work 10, bondage 8, act 2, serve 2, servitude 2, tillage 2, effect 1, labour 1, misc 5; 141 1) labour, service 1a) labour, work 1b) labour (of servant or slave) 1c) labour, service (of captives or subjects) 1d) service (of God) |
Text: or mabowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind:
KJV --act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, X wrought.