Strong's Number: 6327 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6327 פּוּץ puwts {pu:ts}

字根型; TWOT - 1745,1746,1800; 动词
钦定本 - scatter 48, scatter abroad 6, disperse 3, spread abroad 2,
cast abroad 2, drive 1, break to pieces 1, shake to pieces 1,
dash to pieces 1, retired 1; 67
1) 分散, 疏散
1a) (Qal) 分散, 疏散
1b) (Niphal)
1b1) 被分散
1b2) 被扩散 ( 创10:18 )
1c) (Hiphil) 分散
1d) (Hithpael) 分散
2) (Qal) 流 ( 箴5:16 ), 涨溢 ( 亚1:17 )
3) 打破
3a) (Polel) 打碎 ( 耶23:29 )
3b) (Pilpel) 摔碎 (比喻用法) ( 伯16:12 )
06327
<音译> puwts
<词类> 动
<字义> 摔碎、驱散、四散、流出
<字源> 一原形字根
<神出> 1745 1746 1800 创10:18
<译词> 分散32 四散9 散7 赶散3 打碎2 吹散1 崩裂1 布散1 摔碎1 撒种1 散住1 散去1 涨溢1 发出1 发达1 追赶1 逃散1 刮散1 (66)
<解释>
壹、分散疏散
一、Qal
未完成式-祈愿式3复阳יָפוּצוּ 诗68:1 。3复阳יָפֻצוּ 结46:18 。叙述式3复阴וַתְּפוּצֶינָה 结34:5 。3复阴תְפוּצֶיןָ 亚13:7 。1复נָפוּץ 创11:4

祈使式-复阳פֻּצוּ 撒上14:34

被动分词=复阳1单词尾פּוּצַי 番3:10

1. 分散疏散撒上14:34 番11:11 民10:35 诗68:1 。以色列民如羊群, 结34:5,5 亚13:7 番3:10

二、Niphal
完成式-3单阴נָפוֹצָה 耶10:21 。3复נָפֹצוּ 创10:18 。2复阳נְפֹצוֹתֶם 结11:17 。连续式3复וְנָפֹצוּ 耶40:15

分词-单阴נָפֹצֶית 撒下18:8 。复阳נְפֹצִים 王上22:17 ;נְפוֹצִים 代下18:16

1. 被分散。军队, 王下25:5耶52:8王上22:17代下18:16 耶40:15 。分散在各地的以色列民, 结11:17 耶20:34,41 耶28:25 ;如羊群, 耶10:21 结34:6,12 。在各国民中的埃及人, 结29:13 。因战败而分散在各地, 撒下18:8

2. 被扩散。迦南的诸族, 创10:18

三、Hiphil
完成式-连续式3单阳וְהֵפִיץ 申4:27 。1单וַהֲפִיצוֹתִי 结22:15

未完成式-3单阳יָפִיץ 伯37:11 。叙述式3单阳וַיָּפֶץ 创11:8

祈使式-单阳הָפֵץ 伯40:11

不定词-附属形הָפִיץ 结20:23


2. 不及物动词:分散出5:12 撒上13:8 。东风, 伯38:24

贰、涨溢繁荣
一、Qal
未完成式-3复阳יָפוּצוּ 箴5:16 你的泉源岂可涨溢在外。3复阴תְּפוּצֶינָה 亚1:17 我的城邑必再丰盛发达

参、打破
一、Poel
未完成式-3单阳יְפֹצֵץ 耶23:29 打碎磐石的大锤

二、Hitpolel
未完成式-叙述式3复阳וַיִּתְפֹּצְצוּ 哈3:6 永久的山崩裂

三、Pilpel
未完成式-叙述式3单阳3单词尾וַיְפַצְפְּצֵנִי 伯16:12 把我摔碎


06327 puwts {poots}
a primitive root; TWOT - 1745,1746,1800; v
AV - scatter 48, scatter abroad 6, disperse 3, spread abroad 2,
cast abroad 2, drive 1, break to pieces 1, shake to pieces 1,
dash to pieces 1, retired 1; 67
1) to scatter, be dispersed, be scattered
1a) (Qal) to be dispersed, be scattered
1b) (Niphal)
1b1) to be scattered
1b2) to be spread abroad
1c) (Hiphil) to scatter
1d) Hithpael) scatter
2) (Qal) to flow, overflow
3) to break
3a) (Polel) to shatter
3b) (Pilpel) to dash to pieces

Transliterated: puwts
Phonetic: poots

Text: a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse):

KJV --break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.


搜索(Search Strongs number: 6327) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典