Strong's Number: 4616 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4616 מַעַן ma`an {mah'-an}

源自 06030; TWOT - 1650g; 实名词(作名词用)
AV - that, for, to, to the end, because of, lest, to the intent; 10
1) 目的, 意图
介系词
1a) 为了
1b) 鉴于, 由于
1c) 旨在
连接词
1d) 为了....起见
04616
<音译>ma`an
<词类>实
<字义>目的、为了、好叫、以免
<字源>来自SH6030
<神出>1650g  创12:13
<译词>使76 为31 因28 好叫21 为要13 缘故11 这样10 要8 好7 以致6 可以6 要叫5 免得4 好使4 和3 叫2 是要2 要使2 中间1 以便1 作为1 因此1 好将1 好显1 就1 必1 意思是1 凭1 所以1 既是这样1 甚至1 用1 看为1 竟以1 (255)
<解释>
מַעַן一定与介系词לְ一起合用,לְמַעַן作为介系词或连接词。

一、介系词
1. 为了城里这五十个义人创18:24使你可以存活申30:6你名从远方而来王上8:41因你们的缘故赛43:14 赛45:4 赛62:1 赛63:17 赛65:8 结36:22 伯18:4 诗122:8,9 。

2. 鉴于由于因你们的缘故向我发怒申3:26所罗门所行的王上11:39我的仇敌诗5:8 诗27:11 诗8:2 诗69:18 诗48:11

3. 目的意图使我所应许亚伯拉罕的话都成就了创18:19意思是要救他脱离创37:22保全许多人的性命创50:20 出9:16 出10:1 申2:30 王下10:19 耶7:10,19 耶11:5 耶50:34

二、连接词:为了起见为要叫他吩咐,创18:19;可以进入申27:3 书3:4 撒下13:5 耶42:6
04616 ma`an {mah'-an}
from 06030; TWOT - 1650g; subst
AV - that, for, to, to the end, because of, lest, to the intent; 10
1) purpose, intent
prep
1a) for the sake of
1b) in view of, on account of
1c) for the purpose of, to the intent that, in order to
conj
1d) to the end that

Transliterated: ma`an
Phonetic: mah'-an

Text: from 6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:

KJV --because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), + lest, that, to.



Found 8 references in the Old Testament Bible
创18:24
[和合]假若那城里有五十个义人,你还剿灭那地方吗?不为城里这五十个义人饶恕其中的人吗?
[KJV]Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
[和合+]假若那城589284323426五十2572个义人6662,你还剿灭5595那地方么?不为46164725里这五十2572个义人6662饶恕5375其中7130的人么?
创50:20
[和合]从前你们的意思是要害我,但 神的意思原是好的,要保全许多人的性命,成就今日的光景。
[KJV]But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
[和合+]从前你们的意思2803是要害7451我,但 神0430的意思2803原是好的2896,要4616保全2421许多-72275971的性命2421,成就6213今日3117的光景。
民16:40
[和合]给以色列人作记念,使亚伦后裔之外的人,不得近前来,在耶和华面前烧香,免得他遭可拉和他一党所遭的。这乃是照耶和华借着摩西所吩咐的。
[KJV]To be a memorial unto the children of Israel, that no stranger, which is not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses.
[和合+]给以色列34781121作纪念2146,使0834-4616亚伦0175后裔2233之外的人0376-2114不得近前来7126在耶和华3068面前644069997004,免得他遭可拉7141和他一党5712所遭的。这乃是照耶和华3068藉着摩西4872所吩咐的1696
王上8:41
[和合]“论到不属你民以色列的外邦人,为你名从远方而来,
[KJV]Moreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake;
[和合+]论到不属你民5971以色列3478的外邦人5237,为4616你名8034从远方7350而来0935
王下13:23
[和合]耶和华却因与亚伯拉罕、以撒、雅各所立的约,仍施恩给以色列人,怜恤他们,眷顾他们,不肯灭尽他们,尚未赶逐他们离开自己面前。
[KJV]And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.
[和合+]耶和华3068却因4616与亚伯拉罕0085、以撒3327、雅各3290所立的约1285,仍施恩2603给以色列3478人,怜恤7355他们,眷顾6437他们,不肯0014灭尽7843他们,尚未5704赶逐7993他们离开自己面前。
诗125:3
[和合]恶人的杖,不常落在义人的分上,免得义人伸手作恶。
[KJV]For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
[和合+]恶人7562的杖7626不常落在5117义人6662的分上1486,免得4616义人666279713027作恶5766
耶43:3
[和合]这是尼利亚的儿子巴录挑唆你害我们,要将我们交在迦勒底人的手中,使我们有被杀的,有被掳到巴比伦去的。”
[KJV]But Baruch the son of Neriah setteth thee on against us, for to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they might put us to death, and carry us away captives into Babylon.
[和合+]这是尼利亚5374的儿子1121巴录1263挑唆5496你害我们,要4616将我们交在5414迦勒底人3778的手3027中,使我们有被杀的4191,有被掳到1540巴比伦0894去的。
结40:4
[和合]那人对我说:“人子啊!凡我所指示你的,你都要用眼看,用耳听,并要放在心上。我带你到这里来,特为要指示你;凡你所见的,你都要告诉以色列家。”
[KJV]And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I might shew them unto thee art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel.
[和合+]那人0376对我说1696:人01201121啊,凡我所指示7200你的,你都要用眼58697200,用耳02418085,并要放7760在心3820上。我带0935你到这里来,特为4616要指示7200你;凡你所见7200的,你都要告诉5046以色列34781004