5037 te {teh} 用以连接或附加的质词/语助词; 质词/语助词 钦定本 - and 130, both 36, then 2, whether 1, even 1, also 1, not tr 38; 209 1) 因此, 以致于 2) 以及, 并且, 不单 ... 而且 3) 甚至 ( 罗7:7 林后10:8 ) |
05037 τέ 质词 (七十士译)向前滑音字。马太福音用三次,路加福音用九次,约翰福音用三次,保罗(主要是罗马书)用超过二十次,希伯来书用十九次,雅各书用两次,犹大书、启示录各一次。而可、加、西、帖前、帖后、提前、提后、多、约一、二、三、彼前、彼后皆未用。最常用为使徒行传(约150次)。古抄本传统常混用τέ与δέ。 一、单独使用,意义为「且,和,又」。τέ连结 A. 子句,用此表其中有紧密关系:ἑτέροις τε λόγοις πλείοσιν διεμαρτύρατο还用许多话作见证, 徒2:40 (此节异版写作δέ)。κατενύγησαν τὴν καρδίαν εἶπόν τε…觉得扎心,就对…说… 徒2:37 节。 约4:42 约6:18 徒4:33 徒5:19,35 徒6:7,12,13 等; 罗2:19 来12:2 犹1:6 。使用τέ以引出插句,极少如此用法,使用δέ较佳: 徒1:15 徒4:13 。 B. 单独使用,用来连系单独思想概念,子句的部分或字词:ἐν ἀγάπῃ πνεύματί τε πραΰτητος 存慈爱(τε)温柔的心, 林前4:21 。θεοῦ ῥῆμα δυνάμεις τε μέλλοντος αἰῶνος神善道…(τε)来世权能, 来6:5 。参 来9:1 。以同样方式连结:分词συναχθέντες συμβούλιον τε λαβόντες,聚集商议,就拿, 太28:12 。φοβούμενος τὸν θεόν, μαρτυρούμενός τε 敬畏神,为…所称赞, 徒10:22 。参 太27:48 徒2:33 徒20:11 徒28:23 上; 来1:3 来6:4 ;不定词ἁρπάσαι αὐτὸν ἐκ μέσου αὐτῶν ἄγειν τε 把他从众人当中抢出来,带(τε)(进营楼去), 徒23:10 。参 徒11:26 徒24:23 徒27:21 下; 弗3:19 。 二、τὲ…τέ,「…又,…且,不但…而且」,连结句子或句子的部分,它们相互紧密关联,μάρτυρα ὧν τε εἶδές με ὧν τε ὀφθήσομαί σοι作见证,将(τε)你所看见的事,和我要指示你的事, 徒26:16 。ἐάν τε γὰρ ζῶμεν, τῷ κυρίῳ ζῶμεν, ἐάν τε ἀποθνῄσκωμεν τῷ κυρίῳ ἀποθνῄσκομεν正如我们若(τε)活著,是为主而活,所以若(τε)死了,是为主而死, 罗14:8 上。ἐάν τε οὖν ζῶμεν ἐάν τε ἀποθνῄσκωμεν, τοῦ κυρίου ἐσμέν所以我们(τε)或活(τε) 或死,总是主的人,8节下,参 徒2:46 徒17:4 徒26:10 。 三、有相同的意义:τὲ…καί及τὲ καί。 A. 连结思想概念,常是相同种类,或相对者。此类使用τὲ καί时,常只译为「…和」:δῶρά τε καὶ θυσίας 礼物(τε)和祭物, 来5:1 。δεήσεις τε καὶ ἱκετηρίας祷告(τε καί)恳求, 来5:7 节。ὀνειδισμοῖς τε καὶ θλίψεσιν 被毁谤(τε καί)遭患难, 来10:33 。φόβητρά τε καὶ σημεῖα异象和(大)神迹, 路21:11 下。参 路22:66 徒4:27 徒26:3 。ποιεῖν τε καὶ διδάσκειν所行(τε καί)所教训, 徒1:1 。ἀσφαλῆ τε καὶ βεβαίαν又坚固又牢靠, 来6:19 。πάντῃ τε καὶ πανταχοῦ 随时(τε καί)随地, 徒24:3 。ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ你(τε)与我, 罗1:12 ;参 林前1:2 公认经文。πονηρούς τε καὶ ἀγαθούς善(τε καί)恶, 太22:10 。ἄνδρες τε καὶ γυναῖκες连男带女, 徒8:12 徒9:2 徒22:4 。Ἰουδαίοις τε καὶ Ἕλλησιν无论是犹太人,希利尼人, 林前1:24 。μικρῷ τε καὶ μεγάλῳ尊贵卑贱老幼, 徒26:22 上。与有冠词的名词同用时,τέ列于冠词之后:ὅ τε στρατηγὸς …καὶ οἱ ἀρχιερεῖς守殿官和祭司长, 徒5:24 ;参 路23:12 约2:15 徒8:38 徒17:10 徒27:1 来2:11 。τέ之后的καί可能超过一个:τήν τε Μαριὰμ καὶ τὸν Ἰωσὴφ καὶ τὸ βρέφος 就(寻见)马利亚和约瑟,又有那婴孩, 路2:16 。ἐσθίειν τε καὶ πίνειν καὶ μεθύσκεσθαι并且吃喝醉酒, 路12:45 。参 徒1:8,13 来2:4 徒9:2 。于 林前1:30 ,τὲ καί连结一系列的第二及第三个,另一个καί连结第四个。 来11:32 相类似。τὲ καί重复:Ἕλλησίν τε καὶ βαρβάροις, σοφοῖς τε καὶ ἀνοήτοις无论是希利尼人,化外人,聪明人,愚拙人, 罗1:14 。θηρίων τε καὶ πετεινῶν, ἑρπετῶν τε καὶ ἐναλίων 走兽,飞禽,昆虫,水族, 雅3:7 。…τὲ καὶ…τε:ἐνώπιον ἐθνῶν τε καὶ βασιλέων υἱῶν τε Ἰσραήλ在外邦人和君王并以色列人面前, 徒9:15 。参 徒26:10,11 。而 徒26:20 节之τὲ καὶ…τὲ…καί看来是抄本错误。 |
5037 te {teh} a primary particle (enclitic) of connection or addition;; particle AV - and 130, both 36, then 2, whether 1, even 1, also 1, not tr 38; 209 1) not only ... but also 2) both ... and 3) as ... so |
Text: a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of 2532):
KJV --also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter part.