士5:3 | [和合] | 君王啊,要听!王子啊,要侧耳而听!我要向耶和华歌唱,我要歌颂耶和华以色列的 神。 | [KJV] | Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. | [和合+] | 君王4428啊,要听8085!王子7336啊,要侧耳0238而听!我要向耶和华3068歌唱7891;我要歌颂2167耶和华3068―以色列3478的 神0430。 |
|
撒下22:50 | [和合] | 耶和华啊!因此我要在外邦中称谢你,歌颂你的名。 | [KJV] | Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises unto thy name. | [和合+] | 耶和华3068啊,因此我要在外邦1471中称谢3034你,歌颂2167你的名8034。 |
|
代上16:9 | [和合] | 要向他唱诗、歌颂,谈论他一切奇妙的作为。 | [KJV] | Sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works. | [和合+] | 要向他唱诗7891、歌颂2167,谈论7878他一切奇妙6381的作为。 |
|
诗7:17 | |
诗9:2 | [和合] | 我要因你欢喜快乐,至高者啊,我要歌颂你的名。 | [KJV] | I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High. | [和合+] | 我要因你欢喜8055快乐5970;至高者5945啊,我要歌颂2167你的名8034! |
|
诗9:11 | [和合] | 应当歌颂居锡安的耶和华,将他所行的传扬在众民中。 | [KJV] | Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings. | [和合+] | 应当歌颂2167居3427锡安6726的耶和华3068,将他所行5949的传扬5046在众民中5971。 |
|
诗18:49 | [和合] | 耶和华啊!因此我要在外邦中称谢你,歌颂你的名。 | [KJV] | Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name. | [和合+] | 耶和华3068啊,因此我要在外邦1471中称谢3034你,歌颂2167你的名8034。 |
|
诗21:13 | |
诗27:6 | [和合] | 现在我得以昂首,高过四面的仇敌,我要在他的帐幕里欢然献祭,我要唱诗歌颂耶和华。 | [KJV] | And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD. | [和合+] | 现在我得以昂7311首7218,高过四面5439的仇敌0341。我要在他的帐幕0168里欢然8643献2076祭2077;我要唱诗7891歌颂2167耶和华3068。 |
|
诗30:4 | [和合] | 耶和华的圣民哪!你们要歌颂他,称赞他可记念的圣名。 | [KJV] | Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness. | [和合+] | 耶和华3068的圣民2623哪,你们要歌颂2167他,称赞3034他可纪念的2143圣6944名。 |
|
诗30:12 | |
诗33:2 | [和合] | 你们应当弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。 | [KJV] | Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. | [和合+] | 你们应当弹琴3658称谢3034耶和华3068,用十絃6218瑟5035歌颂2167他。 |
|
诗47:6 | [和合] | 你们要向 神歌颂,歌颂;向我们王歌颂,歌颂。 | [KJV] | Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. | [和合+] | 你们要向 神0430歌颂2167,歌颂2167!向我们王4428歌颂2167,歌颂2167! |
|
诗47:7 | [和合] | 因为 神是全地的王,你们要用悟性歌颂。 | [KJV] | For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding. | [和合+] | 因为 神0430是全地0776的王4428;你们要用悟性7919歌颂2167。 |
|
诗57:7 | [和合] | 神啊!我心坚定,我心坚定;我要唱诗,我要歌颂。 | [KJV] | My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. | [和合+] | 神0430啊,我心3820坚定3559,我心3820坚定3559;我要唱诗7891,我要歌颂2167! |
|
诗57:9 | [和合] | 主啊!我要在万民中称谢你,在列邦中歌颂你。 | [KJV] | I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations. | [和合+] | 主啊,我要在万民5971中称谢3034你,在列邦3816中歌颂2167你! |
|
诗59:17 | |
诗61:8 | |
诗66:2 | [和合] | 歌颂他名的荣耀,用赞美的言语,将他的荣耀发明。 | [KJV] | Sing forth the honour of his name: make his praise glorious. | [和合+] | 歌颂2167他名8034的荣耀3519!用7760赞美8416的言语将他的荣耀3519发明! |
|
诗66:4 | [和合] | 全地要敬拜你,歌颂你,要歌颂你的名。(细拉) | [KJV] | All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah. | [和合+] | 全地0776要敬拜7812你,歌颂2167你,要歌颂2167你的名8034。(细拉5542) |
|
诗68:4 | [和合] | 你们当向 神唱诗,歌颂他的名,为那坐车行过旷野的修平大路;他的名是耶和华,要在他面前欢乐。 | [KJV] | Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him. | [和合+] | 你们当向 神0430唱7891诗,歌颂2167他的名8034;为5549那坐车行过7392旷野6160的修平大路。他的名8034是耶和华3050,要在他面前6440欢乐5937! |
|
诗68:32 | [和合] | 世上的列国啊!你们要向 神歌唱;愿你们歌颂主, | [KJV] | Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah: | [和合+] | 世上0776的列国4467啊,你们要向 神0430歌唱7891;愿你们歌颂2167主0136! |
|
诗71:22 | [和合] | 我的 神啊!我要鼓瑟称赞你,称赞你的诚实;以色列的圣者啊!我要弹琴歌颂你。 | [KJV] | I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel. | [和合+] | 我的 神0430啊,我要鼓瑟3627-5035称赞3034你,称赞你的诚实3627-5035!以色列3478的圣者6918啊,我要弹琴3658歌颂2167你! |
|
诗75:9 | [和合] | 但我要宣扬,直到永远,我要歌颂雅各的 神。 | [KJV] | But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob. | [和合+] | 但我要宣扬5046,直到永远5769!我要歌颂2167雅各3290的 神0430! |
|
诗92:1 | [和合] | 称谢耶和华,歌颂你至高者的名, | [KJV] | IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH: | [和合+] | (安息7676日3117的诗4210歌7892。)称谢3034耶和华3068!歌颂2167你至高者5945的名8034! |
|
诗98:4 | [和合] | 全地都要向耶和华欢乐,要发起大声,欢呼歌颂。 | [KJV] | Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise. | [和合+] | 全地0776都要向耶和华3068欢乐7321;要发起大声6476,欢呼7442歌颂2167! |
|
诗98:5 | [和合] | 要用琴歌颂耶和华,用琴和诗歌的声音歌颂他。 | [KJV] | Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm. | [和合+] | 要用琴3658歌颂2167耶和华3068,用琴3658和诗歌2172的声音6963歌颂他! |
|
诗101:1 | [和合] | 我要歌唱慈爱和公平,耶和华啊!我要向你歌颂。 | [KJV] | I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing. | [和合+] | (大卫1732的诗4210)我要歌唱7891慈爱2617和公平4941;耶和华3068啊,我要向你歌颂2167! |
|
诗104:33 | [和合] | 我要一生向耶和华唱诗,我还活的时候,要向我 神歌颂。 | [KJV] | I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. | [和合+] | 我要一生2416向耶和华3068唱7891诗!我还活5750的时候,要向我 神0430歌颂2167! |
|
诗105:2 | [和合] | 要向他唱诗歌颂,谈论他一切奇妙的作为。 | [KJV] | Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works. | [和合+] | 要向他唱7891诗2167歌颂,谈论7878他一切奇妙的作为6381! |
|
诗108:1 | [和合] | 神啊!我心坚定,我口(原文作“荣耀”)要唱诗歌颂。 | [KJV] | O god, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory. | [和合+] | (大卫1732的诗4210歌7892。) 神0430啊,我心3820坚定3559;我口(原文是荣耀3519)要唱7891诗歌2167颂! |
|
诗108:3 | [和合] | 耶和华啊!我要在万民中称谢你,在列邦中歌颂你。 | [KJV] | I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations. | [和合+] | 耶和华3068啊,我要在万民5971中称谢2167你,在列邦3816中歌颂3034你! |
|
诗135:3 | [和合] | 你们要赞美耶和华。耶和华本为善,要歌颂他的名,因为这是美好的。 | [KJV] | Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant. | [和合+] | 你们要赞美1984耶和华3050!耶和华3068本为善2896;要歌颂2167他的名8034,因为这是美好的5273。 |
|
诗138:1 | [和合] | 我要一心称谢你,在诸神面前歌颂你。 | [KJV] | I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee. | [和合+] | (大卫1732的诗。)我要一心3820称谢3034你,在诸 神0430面前歌颂2167你。 |
|
诗144:9 | [和合] | 神啊!我要向你唱新歌,用十弦瑟向你歌颂。 | [KJV] | I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee. | [和合+] | 神0430啊,我要向你唱7891新2319歌7892,用十絃6218瑟5035向你歌颂2167。 |
|
诗146:2 | [和合] | 我一生要赞美耶和华,我还活的时候,要歌颂我的 神。 | [KJV] | While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being. | [和合+] | 我一生2416要赞美1984耶和华3068!我还活的时候要歌颂2167我的 神0430! |
|
诗147:1 | [和合] | 你们要赞美耶和华,因歌颂我们的 神为善为美;赞美的话是合宜的。 | [KJV] | Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely. | [和合+] | 你们要赞美1984耶和华3050!因歌颂2167我们的 神0430为善2896为美5273;赞美8416的话是合宜的5000。 |
|
诗147:7 | [和合] | 你们要以感谢向耶和华歌唱,用琴向我们的 神歌颂。 | [KJV] | Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God: | [和合+] | 你们要以感谢8426向耶和华3068歌唱6030,用琴3658向我们的 神0430歌颂2167。 |
|
诗149:3 | [和合] | 愿他们跳舞赞美他的名,击鼓弹琴歌颂他。 | [KJV] | Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp. | [和合+] | 愿他们跳舞4234赞美1984他的名8034,击鼓8596弹琴3658歌颂2167他! |
|
赛12:5 | [和合] | 你们要向耶和华唱歌,因他所行的甚是美好,但愿这事普传天下。 | [KJV] | Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth. | [和合+] | 你们要向耶和华3068唱歌2167,因他所行的6213甚是美好1348;但愿这事普传3045-3045天下0776。 |
|