2090 hetoimazo {het-oy-mad'-zo} 源于 2092; TDNT - 2:704,266; 动词 AV - prepare 29, make ready 10, provide 1; 40 1) 使准备好, 预备 1a) 完成必须的准备, 将每一件事都准备好 1b) 准备人的心志 |
02090 ἑτοιμάζω 动词 未ἑτοιμάσω;1不定式ἡτοίμασα;完ἡτοίμακα;1不定式被ἡτοιμάσθην;完被ἡτοίμασμαι。「豫备,准备」。 一、指准备好的事物:τὶ某事一道路, 太3:3 可1:3 路3:4 (皆引自 赛40:3 ); 路1:76 启16:12 ;预备饭食( 创43:16 ) 太22:4 路17:8 ;τὸ πάσχα逾越节的筵席(见三和二) 太26:19 可14:16 路22:13 。 可15:1 路23:56 路24:1 。ἃ ἡτοίμασας你所预备的, 路12:20 。用于为接待及款待某人而作的预备-ἑτοίμαζέ μοι ξενίαν为我预备住处, 门1:22 。ἑ. τινί τόπον为某人预备地方, 约14:2,3 (参 代上15:1 )。亦可不带直接受词:ἑ. τινί为某人预备, 路9:52 。具另外的意味:预备(食物) 可14:15 。独立用法:( 耶46:14 伯28:27 ) 路12:47 路22:9,12 。带τινί和不定词: 太26:17 。后接ἵνα: 可14:12 。带τινί τι和ἵνα: 路22:8 。ἡτοιμασμένος εἴς τι为某事准备,预备-指器皿, 提后2:21 ;马εἰς πόλεμον为了出战, 启9:7 (参 箴21:31 ἵππος ἑτοιμάζεται εἰς ἡμέραν πολέμου马是为打仗之日预备的)。 二、指人:ἑ. στρατιώτας预备步兵, 徒23:23 。新妇, 启21:2 。ἑ. ἑαυτόν自己预备好了( 结38:7 ) 启19:7 ;后接ἵνα, 启8:6 。指天使-ἡτοιμασμένοι εἰς τὴν ὥραν预备好了到…某时, 启9:15 。指预备好了的百姓( 撒下7:24 )κυρίῳ为了主, 路1:17 。在此数次提到神是从事预备者,其方式见义三。 |
2090 hetoimazo {het-oy-mad'-zo} from 2092; TDNT - 2:704,266; v AV - prepare 29, make ready 10, provide 1; 40 1) to make ready, prepare 1a) to make the necessary preparations, get everything ready 2) metaph. 2a) drawn from the oriental custom of sending on before kings on their journeys persons to level the roads and make them passable 2b) to prepare the minds of men to give the Messiah a fit reception and secure his blessings |
Text: from 2092; to prepare:
KJV --prepare, provide, make ready. Compare 2680.