Strong's Number: 4151 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4151 pneuma {pnyoo'-mah}
源自 04154; TDNT - 6:332,876; 中性名词
钦定本 - Spirit 111, Holy Ghost 89, Spirit (of God) 13,
Spirit (of the Lord) 5, (My) Spirit 3, Spirit (of truth) 3,
Spirit (of Christ) 2, human (spirit) 49, (evil) spirit 47,
spirit (general) 26, spirit 8, (Jesus' own) spirit 6,
(Jesus' own) ghost 2, misc 21; 385
1) 吹送, 呼吸
1a) 风
1b) 吹气, 吐气, 呼吸
2) (将生命律动赋予身体) 灵
3) (人的性情之一部分) 灵
3a) 与"肉体"连用的时候, 表达非物质层面
3b) 感觉, 意志, 想法之来源
3c) 灵性的状态, 心志
4) 物界看不见的个别灵体
4a) 善良的
4b) 邪恶的
5) 神的灵
6) 神的灵 (彰显于神的子民或某些特定人)
04151 πνεῦμα, ατος, τό 名词
一、「气息」:
A. 「」:τὸ πνεῦμα πνεῖ 风吹, 约3:8 上。用于神, ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα神以为使者, 来1:7诗104:4 )。

B. 「所吹之息气息」。ὁ ἄνομος, ὃν ὁ κύριος Ἰησοῦς ἀνελεῖ τῷ πνεύματι τοῦ στόματος αὐτοῦ 主耶稣要用口中的灭绝他, 帖后2:8 (参 赛11:4 诗33:6 )。

二、「气息生命之气灵魂使人存活之气」。ἀφιέναι τὸ πνεῦμα断了, 太27:50 。约翰说,παραδιδόναι τὸ πν.将灵魂交付神, 约19:30 。用于死人的灵魂回归身体,ἐπέστρεψεν τὸ πνεῦμα αὐτῆς他的灵魂回来了, 路8:55 (参 士15:19 )。εἰς χεῖράς σου παρατίθεμαι τὸ πν. μου我将我的灵魂交在你手里, 路23:46诗31:5 )。 κύριε Ἰησοῦ, δέξαι τὸ πνεῦμά μου主耶稣,接收我的灵魂徒7:59 。τὸ σῶμα χωρὶς πν. νεκρόν ἐστιν 身体没有灵魂是死的, 雅2:26 。πν. ζωῆς ἐκ τοῦ θεοῦ εἰσῆλθεν ἐν αὐτοῖς有生气从神那里进入他们里面, 启11:11 (参 结37:10 异版)。用于赐给那兽象的生命气息,使之说话,又杀害基督徒, 启13:15 。一个人死后,他的πν.灵魂成为独立的位格,存活在天上πνεύματα δικαίων τετελειωμένων被成全之义人的灵魂来12:23 (参 但3:86 )。根据圣经之外的资料,πν.灵魂是在地底下,或在天空中,而邪灵能阻止灵魂飞越上腾(见ἀήρ)。τοῖς ἐν φυλακῇ πνεύμασιν πορευθεὶς ἐκήρυξε 曾去传道给那些在监狱的听,若耶稣的传道是以在地狱里的灵为对象,则 彼前3:19 即属于此说法,不论这些灵是下在阴间或上达天庭。很可能θανατωθεὶς μὲν σαρκὶ ζῳοποιηθεὶς δὲ πνεύματι· ἐν ᾧ καὶ… 按肉体说他被治死,按灵性说他复活了, 彼前3:18,19 也归于此类别;πνεῦμα灵性在于基督,是与σάρξ肉体相对之部份,没有在死中消失,而是在死后仍以独立个体存活;参ἐν-SG1722丁六E.。同样的,κατὰ σάρκα按肉体说与κατὰ πνεῦμα按说, 罗1:3,4 。参 提前3:16

三、「灵魂」为人位格的一部份。
A. 与σάρξ肉体连用时,是指那非物质的部份, 林后7:1 西2:5 。与σῶμα身体, 林前5:3-5 林前7:34 。人的内在生命是分为ψυχῆς καὶ πνεύμα魂与来4:12 。参 腓1:27 。τὸ πνεῦμα καὶ ἡ ψυχὴ καὶ τὸ σῶμα与魂与身子, 帖前5:23

B. 为洞察力,感情,意志的中心及渊源,通常作为人内在生命的代表,( 王上20:5 )。ἐπιγνοὺς ὁ Ἰησοῦς τῷ πν. αὐτοῦ 耶稣中知道, 可2:8 。ἀναστενάξας τῷ πν. αὐτοῦ λέγει心里深深叹息, 可8:12 (见ἀναστενάζω -SG389 )。ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦμά μου我的…欢乐, 路1:47 路10:21 公认经文。Ἰησοῦς ἐνεβριμήσατο τῷ πν. 耶稣里悲哀, 约11:33 (见ἐμβριμάομαι-SG1690)。Ἰησ. ἐταράχθη τῷ πν.耶稣心里忧愁, 约13:21 。πάρωξύνετο τὸ πν. αὐτοῦ ἐν αὐτῷ 心里著急, 徒17:16 ;ζέων τῷ πν.心里火热, 徒18:25 (见ζέω-SG2204)。τὸ παιδίον ἐκραταιοῦτο πνεύματι那孩子渐渐长大,心灵强健, 路1:80 路2:40 公认经文;ἔθετο ὁ Παῦλος ἐν τῷ πν.保罗心里定意, 徒19:21 。προσκυνήσουσιν
Transliterated: pneuma
Phonetic: pnyoo'-mah

Text: from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:

KJV --ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.


搜索(Search Strongs number: 4151) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典