Strong's Number: 2372 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2372 חָזָה chazah {kha:-za:'}

字根型; TWOT - 633; 动词
钦定本 - see 38, behold 7, look 3, prophesy 2, provide 1; 51
1) 看见
1a) (Qal)
1a1) 看见, 看
1a2) 先见在狂恍状态之下看见
1a3) 察觉
1a3a) 以智慧
1a3b) 以经验
1a3c) 提供 ( 出18:21 )
02372
<音译>chazah
<词类>动
<字义>注视、看见异象
<字源>一原形字根
<神出>633  出18:21
<译词>见18 看见9 看7 观看4 瞻仰2 得2 默示1 论1 拣选1 言1 见过1 扎入1 (48)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳חָזָה 诗58:10 。2单阳חָזִיתָ 箴22:29 箴29:20 。2单阴חָזִית 赛57:8 。1单חָזִיתִי 伯15:17 。1单2单阳词尾חֲזִיתִיךָ 诗63:2 。3复חָזוּ 伯24:1 。2复阳חֲזִיתֶם 伯27:12 。2复阳חֲזִיתֶם 结13:7,8 。

未完成式-3单阳יֶחֱזֶה 民24:4 。连וְ+祈愿式3单阴וְתַחַז 弥4:11 。2单阳תֶחֱזֶה 出18:21 。1单אֶחֱזֶה 诗17:15 。祈愿式1单אָחַז 伯23:9 。3复阳יֶחֱזוּ 赛26:11 。3复阳+古代的词尾יֶחֱזָיוּן,ן 赛26:11 。3复阴תֶּחֱזֶינָה 赛33:17 。2单阳תֶחֱזוּ 赛30:10 。2复阳תֶּחֱזוּ 歌6:13 。连וְ+1复וְנֶחֱזֶה 歌6:13

祈使式-复阳חֲזוּ 赛33:20 诗46:8 赛30:10

不定词-介לְ+附属形לַחֲזוֹת 诗27:4 。介בְּ+附属形בַּחֲזוֹת 结21:29

主动分词-单阳חֹזֶה 结12:27

1. 看见
A. 眼睛的看见诗58:8,10 箴22:29 箴29:20 赛33:20 诗57:8 。神的显现:他们观看出24:11 。人死后,必在肉体之外得伯19:26,27 。正直人必得见他的面, 诗11:7 诗17:15

B. 神的眼睛,察看世人诗11:4 诗17:2

2. 先见在狂恍状态之下看见:חֲזוֹן默示, 赛1:1 结12:27 赛13:16 。מַחֲזֵה异象, 民24:4,16 。מַחֲזֵה-שָׁוְא虚假的异象, 结13:7 。מַשָּׂא神谕, 赛13:1 哈1:1 。מַשְׂאוֹת שָׁוְא虚假的默示, 哀2:14 。שָׁוְא虚假, 结13:6,8,23 结21:29 。כָּזָב谎言, 结13:8 。שֶׁקֶר虚假, 亚10:2

3. 看见预见
A. 察觉不明的求你指教我伯34:32看见就留心思想箴24:32 。有事物作受词:看见这一切赛48:6我在圣所中曾如此瞻仰诗63:2

B. 以经验:你们自己也都见过伯27:12 赛15:17 赛24:1

C. 提供从百姓中拣选有才能的人出18:21

02372 chazah {khaw-zaw'}
a primitive root; TWOT - 633; v
AV - see 38, behold 7, look 3, prophesy 2, provide 1; 51
1) to see, perceive, look, behold, prophesy, provide
1a) (Qal)
1a1) to see, behold
1a2) to see as a seer in the ecstatic state
1a3) to see, perceive
1a3a) with the intelligence
1a3b) to see (by experience)
1a3c) to provide

Transliterated: chazah
Phonetic: khaw-zaw'

Text: a primitive root; to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of:

KJV -behold, look, prophesy, provide, see.


搜索(Search Strongs number: 2372) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典