Strong's Number: 2127 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2127 eulogeo {yoo-log-eh'-o}
源于 20953056 的复合字; TDNT - 2:754,275; 动词
AV - bless 43, praise 1; 44
1) 称颂, 赞美
2) 祝福
2a) 对神
2b) 对人
3) 施惠
02127 εὐλογέω 动词
不完ηὐλόγουν和εὐλόγουν;未εὐλογήσω;1不定式εὐλόγησα;完εὐλόγηκα;完被分εὐλογημένος;1未被εὐλογηθήσομαι。
一、「感谢赞美颂扬」τὸν θεόν神: 路1:64 路2:28 路24:53 (异版为αἰνοῦντες); 雅3:9 。独立用法:感谢赞美太14:19 太26:26 可6:41 可14:22 路24:30 林前14:16 。ἐπ᾽ αὐτούς在他们上, 路9:16 异版。

二、「祝福」,即带下神慈爱的能力。
A. 对人:祝福τινά某人, 路24:50,51 来7:1,6,7 (参 创14:19 )。反于καταρᾶσθαι咒诅( 创12:3 )。εὐ. τοὺς καταρωμένους祝福那些咒诅者, 路6:28 。τούς διώκοντας(异版有ὑμας) 罗12:14 上。指以撒(创27)和雅各(创48)所作父亲的祝福, 来11:20,21 。独立用法:λοιδορούμενοι εὐλογοῦμεν被人咒骂,我们就祝福林前4:12 ;参 罗12:14 下; 彼前3:9 。指对人恭贺或向人致意时所用的赞语:( 王下4:29 代上16:43路2:34 。或颂赞语:εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου奉主名来的是应当称颂的诗118:26太21:9 太23:39 可11:9 路13:35 约12:13 ;参 路19:38 可11:10

B. 对物:祝福τὶ某物以分别为圣( 出23:25 撒上9:13可8:7 路9:16 。为主餐时之一程序, 林前10:16 。或许 太26:26 可14:22 亦属此,其受词得自上下文; 太14:19 可6:41 或亦同此(见一)。

三、以神或基督作主词:「赐下好处」τινά给某人- 徒3:26 。εὐλογῶν εὐλογήσω σε我必赐福给你, 来6:14创22:17 )。带τινὰ ἔν τινι赐给某人某物( 诗29:11 )。ἐν πάσῃ εὐλογίᾳ 赐下各样福气弗1:3 。被动: 加3:9 。 ἐν τῷ σπέρματί σου εὐλογηθήσονται 要因你的后裔得福徒3:25 异版( 创12:3 )。指小孩( 申28:4路1:42 下。εὐλογημένη ἐν γυναιξίν在妇女中是有福的, 路1:28 异版; 路1:42 上。εὐλογημένοι τοῦ πατρός 蒙我父赐福的, 太25:34 (参 赛61:9 σπέρμα ηὐλογημένον ὑπὸ θεοῦ耶和华赐福的后裔)。*
2127 eulogeo {yoo-log-eh'-o}
from a compound of 2095 and 3056; TDNT - 2:754,275; v
AV - bless 43, praise 1; 44
1) to praise, celebrate with praises
2) to invoke blessings
3) to consecrate a thing with solemn prayers
3a) to ask God's blessing on a thing
3b) pray God to bless it to one's use
3c) pronounce a consecratory blessing on
4) of God
4a) to cause to prosper, to make happy, to bestow blessings on
4b) favoured of God, blessed

Transliterated: eulogeo
Phonetic: yoo-log-eh'-o

Text: from a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper):

KJV --bless, praise.


搜索(Search Strongs number: 2127) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典