4521 sabbaton {sab'-bat-on} 源自希伯来文 7676; TDNT - 7:1,989; 中性名词 钦定本 - sabbath day 37, sabbath 22, week 9; 68 1) 每周的第七天, 以色列人必须放下一切工作休息, 并有特别的宗教礼仪 2) 七天, 一周 |
04521 σάββατον, ου, τό 名词 (שַׁבָּת)间受复数σάββασιν,在新约中除了 太12:1 和 太12:12 异版以外,都是这种形式出现。 一、「安息日」,在犹太人的日历中为一个礼拜的第七天,它的记号为停止工作,并有特殊的宗教礼仪 A. 单数:(τὸ) σαββάτον安息日, 太12:8 可2:27,28 可6:2 可15:42 异版; 可16:1 路6:5 路23:54 约5:9,10 约9:14 。βεβηλοῦν τὸ σ.犯了安息日, 太12:5 下;λύειν τὸ σ.犯了安息日, 约5:18 (见λύω-SG3089)。τηρεῖν τὸ σ.守安息日, 约9:16 。在安息日那天:ἐν τῷ σαββάτῳ( 尼13:15 上)在安息日, 路6:7 约19:31 上;ἐν σαββάτῳ( 尼10:31 下) 太12:2 路6:1 约5:16 约7:22,23 ;τῷ σαββάτῳ安息日, 路6:5 异版; 路6:9 路13:14 上, 路13:15 路14:3 ;σαββάτῳ安息日, 太24:20 路14:1 约6:59 异版。ἐν ἑτέρῳ σ. 又有一个安息日, 路6:6 ;τῷ ἐρχομένῳ σ.到下安息日, 徒13:44 ;ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σ.(参 耶17:21,22 )在安息日; 路14:5 公认经文;ἐν ἡμέρᾳ τοῦ σ.( 尼10:31 上; 尼13:15 下);在安息日, 路14:5 ;τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σ.在安息日, 路13:14 下, 路13:16 。表持续时间的直接受格,τὸ σάββατον在安息日, 路23:56 ;κατὰ πᾶν σ.在安息日, 徒13:27 徒15:21 徒18:4 ;εἰς τὸ μεταξὺ σ.下安息日, 徒13:42 。ἡ ἡμέρα πρὸ σαββάτου安息日快到了, 路23:54 异版。σάββατον μέγα 大安息日,见 约19:31 下。σαββάτου ὁδόν安息日可走的路程, 徒1:12 参ὁδός-SG3598一。 B. 复数: |
4521 sabbaton {sab'-bat-on} of Hebrew origin 07676; TDNT - 7:1,989; n n AV - sabbath day 37, sabbath 22, week 9; 68 1) the seventh day of each week which was a sacred festival on which the Israelites were required to abstain from all work 1a) the institution of the sabbath, the law for keeping holy every seventh day of the week 1b) a single sabbath, sabbath day 2) seven days, a week |
Text: of Hebrew origin [7676]; the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:
KJV --sabbath (day), week.