二、喻意:任何能或应该为某事
作见证的人。
A. 属于神或复活的基督的
见证(
利19:3 );为一个惯用语μ. μού (ἐστιν) ὁ θεός 神可以
见证我(我是说实话)
罗1:9
腓1:8 ;缩短为θεὸς μ.
帖前2:5 ;参10节。μάρτυρα τὸν θεὸν ἐπικαλεῖσθαι 我呼吁神给我
作见证,
林后1:23 (参
撒上12:5,6
撒上20:23 )。
B. 任何人用眼或耳所做的
见证,
帖前2:10
提前6:12
提后2:2 。 并且那些信心受过试炼以及有真信心之人的
见证,τοσοῦτον νέφος μαρτύρων
来12:1 。 他们知道所
见证的事,但却未亲身经历过:律法师藉著修造先知的坟墓,
见证他们祖先的杀害先知,
路11:48 。
C. 为神的话语的
见证人,
启11:3 。在这一个意义上,耶稣的门徒尤其是祂生,死,以及复活的见证人:μου μάρτυρες我的
见证,
徒1:8 ;参
徒13:31 。带事物的受词所有格:
见证,
路24:48
徒1:22
徒3:15
徒5:32
徒10:39
徒26:16 。μ. τῶν τοῦ Χριστοῦ παθημάτων作基督受苦的
见证,
彼前5:1 。ἔσῃ μ. αὐτῷ πρὸς πάντας ἀνθρώπους 你将对著万人为他作
见证,
徒22:15,10:41 。
三、使用在受逼迫的教会,μάρτυς成为一个人因
见证以致于死,一位殉道者,τὸ αἷμα Στεφάνου τοῦ μάρτυρός σου
徒22:20 。安提帕的, ὁ μ. μου ὁ πιστός μου
启2:13 。μαρτύρες Ἰησοῦ
启17:6 。自启示录亦称基督(和安提帕)为 ὁ μάρτυς ὁ πιστός诚信真实
见证的,
启1:5
启3:14 ,这些经文可能属此(参
诗88:38 )。早期耶稣的死被视为第一个殉教。*