2837 koimao {koy-mah'-o} 源于 2749; 动词 AV - sleep 10, fall asleep 4, be asleep 2, fall on sleep 1, be dead 1; 18 1) 入睡, 睡著 2) (去世) 睡著 |
02837 κοιμάω 动词 1不定式被ἐκοιμήθην;1未κοιμηθήσομαι ;完κεκοίμημαι。在新约中,仅用于被动:「使之睡,睡著」。
一、字义: 太28:13 路22:45 约11:12 徒12:6 。
二、喻意:指死亡的睡。在例子中,有附加的字常用来强调这措辞的喻意性质,但动词没有这附加字亦可能有此意义( 创47:30 申31:16 王上11:43 赛14:8 赛43:17 )。 A. 「 睡觉, 死亡, 逝去」。 约11:11 徒7:60 徒13:36 林前7:39 林前11:30 林前15:6,51 彼后3:4 。ἐκοιμήθην καὶ ὕπνωσα 睡觉和醒著( 诗3:5 )。οἱ κοιμηθέντες那 睡了的人, 帖前4:14,15 。οἱ κ. ἐν Χριστῶ在基督里 睡了的人, 林前15:18 。 B. 现在分词和现在完成分词表示所处的状态,带冠词,作实名词: 睡了的人,οἱ κοιμώμενοι, 帖前4:13 。οἱ κεκοιμημένοι, 林前15:20 。非实名词:οἱ κεκοιμημένοι ἅγιοι已 睡圣徒的身体, 太27:52 。* |
2837 koimao {koy-mah'-o} from 2749;; v AV - sleep 10, fall asleep 4, be asleep 2, fall on sleep 1, be dead 1; 18 1) to cause to sleep, put to sleep 2) metaph. 2a) to still, calm, quiet 2b) to fall asleep, to sleep 2c) to die |
太27:52 | [和合] | 坟墓也开了;已睡圣徒的身体,多有起来的。 | [KJV] | And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, | [和合+] | 坟墓3419也2532开了0455,已睡2837圣徒0040的身体4983多4183有起来1453的。 |
|
太28:13 | [和合] | “你们要这样说:‘夜间我们睡觉的时候,他的门徒来把他偷去了。’ | [KJV] | Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept. | [和合+] | 你们要这样说2036:夜间3571我们2257睡觉2837的时候,他的0846门徒3101来2064,把他0846偷去了2813。 |
|
路22:45 | [和合] | 祷告完了,就起来,到门徒那里,见他们因为忧愁都睡着了, | [KJV] | And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow, | [和合+] | 祷告4335完了0575,就起来0450,到2064-4314门徒3101那里,见2147他们0846因为0575忧愁3077都睡着了2837, |
|
约11:11 | [和合] | 耶稣说了这话,随后对他们说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。” | [KJV] | These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep. | [和合+] | 耶稣说了2036这话5023,随2532后3326对他们0846说3004:我们2257的朋友5384拉撒路2976睡了2837,我去4198叫醒1852他0846。 |
|
约11:12 | [和合] | 门徒说:“主啊!他若睡了,就必好了。” | [KJV] | Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well. | [和合+] | 门徒3101说2036:主2962阿,他若1487睡了2837,就必好了4982。 |
|
徒7:60 | |
徒12:6 | |
徒13:36 | [和合] | 大卫在世的时候,遵行了 神的旨意,就睡了(或作“大卫按 神的旨意服事了他那一世的人,就睡了。”),归到他祖宗那里,已见朽坏; | [KJV] | For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: | [和合+] | 大卫在世的时候遵行了神的旨意,就睡了(或作:大卫1138按神2316的旨意1012服事5256了他2398那一世1074的人,就睡了2837),归4369到4314他0846祖宗3962那里,已见1492朽坏1312; |
|
林前7:39 | |
林前11:30 | [和合] | 因此,在你们中间有好些软弱的与患病的,死的也不少(“死”原文作“睡”)。 | [KJV] | For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep. | [和合+] | 因1223此5124,在你们5213中间1722有好些4183软弱0772的与2532患病0732的,死(原文是睡2837)的也不少。 |
|
林前15:6 | |
林前15:18 | [和合] | 就是在基督里睡了的人也灭亡了。 | [KJV] | Then they also which are fallen asleep in Christ are perished. | [和合+] | 就是在基督5547里1722睡了2837的人也2532灭亡了0622。 |
|
林前15:20 | [和合] | 但基督已经从死里复活,成为睡了之人初熟的果子。 | [KJV] | But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept. | [和合+] | 但1161基督5547已经3570从1537死3498里复活1453,成为1096睡了2837之人初熟的果子0536。 |
|
林前15:51 | [和合] | 我如今把一件奥秘的事告诉你们,我们不是都要睡觉,乃是都要改变; | [KJV] | Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, | [和合+] | 我如今把一件奥秘的事3466告诉3004你们5213:我们不3756是都3956-3303要睡觉2837,乃1161是都3956要改变0236, |
|
帖前4:13 | [和合] | 论到睡了的人,我们不愿意弟兄们不知道,恐怕你们忧伤,象那些没有指望的人一样。 | [KJV] | But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope. | [和合+] | 论到4012睡了2837的人,我们不3756愿意2309弟兄们0080不知道0050,恐怕3363你们5209忧伤3076,象2531那些没3361有2192指望1680的人3062一样。 |
|
帖前4:14 | |
帖前4:15 | [和合] | 我们现在照主的话告诉你们一件事:我们这活着还存留到主降临的人,断不能在那已经睡了的人之先; | [KJV] | For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep. | [和合+] | 我们现在照1722主2962的话3056告诉3004你们5213一件5124事:我们2249这3588活着2198还存留4035到1519主2962降临3952的人,断不能3364在那已经睡了2837的人之先5348。 |
|
彼后3:4 | [和合] | “主要降临的应许在哪里呢?因为从列祖睡了以来,万物与起初创造的时候仍是一样。” | [KJV] | And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. | [和合+] | 「主要降临3952的应许1860在那里4226呢?因为1063从0575-3739列祖3962睡了2837以来,万物3956与起初0746创造2937的时候仍是1265一样3779。」 |
|