5178 נְחֹשֶׁת n@chosheth {nekh-o'-sheth}代替 05154; TWOT - 1349a,1350a; 阳性名词钦定本 - brass 103, brasen 28, fetters 4, chain 3, copper 1, filthiness 1, steel 1; 141 1) 铜, 青铜 1a) 铜(矿) 1b) 脚镣(铜或青铜的) 1c) 铜(价值) 2) 性欲, 卖淫 2a) 意义不明确 ( 结16:36 ) |
05178 <音译>nechosheth <词类>名、阳 <字义>铜、钱币、脚镣 <字源>取代SH5154 <神出>1349a,1350a 创4:22 <译词>铜129 铜炼5 污秽1 铜器1 (136) <解释> 单阴נְחֹשֶׁת 创4:22 。单阴附属形נְחֹשֶׁת 出38:29 。单阳1单词尾נְחָשְׁתִּי 哀3:7 。单阴2单阴词尾נְחֻשְׁתֵּךְ 结16:36 。单阴3单阴词尾נְחֻשְׁתָּהּ 结24:11 。单阴3复阳词尾נְחֻשְׁתָּם 王下25:13 。双阴נְחֻשְׁתַּיִם 士16:21 。 1. 铜、青铜。制造各种器皿:铜铁利器, 创4:22 ;铜匠, 王上7:14,14 代下24:12 ;铜盔, 撒上17:5,6 ;铜盾牌, 王上14:27 ;铜器, 王下25:14 = 耶52:18 利6:28 民16:39 ;铜坛, 王下16:14,15 出38:30 出39:39 ;铜蛇, 民21:9,9 王下18:4 ;铜钩, 出26:11,37 ;铜网, 出27:4 。铜环, 出27:4 。铜座, 出27:11 ;铜香炉, 民16:39 ;铜闩, 王上4:13 ;铜钹, 代上15:19 ;铜门, 诗107:16 ;铜墙, 耶1:18 ;铜海, 耶52:17 。隐喻用法:指人心顽劣刚硬-他们是铜是铁, 耶6:28 铜或青铜的脚镣。双数:用铜炼拘索他, 士16:21 撒下3:34 王下25:7 = 耶39:7 耶52:11 代下36:6 代下33:11 。 |
05178 n@chosheth {nekh-o'-sheth} for 05154; TWOT - 1349a,1350a; n m AV - brass 103, brasen 28, fetters 4, chain 3, copper 1, filthiness 1, steel 1; 141 1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value) 2) lust, harlotry 2a) meaning dubious |
Text: for 5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):
KJV --brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.