3898 לָחַם lacham {la:-kham'}字根型; TWOT - 1104,1105; 动词 钦定本 - fight 149, to war 10, make war 8, eat 5, overcome 2, devoured 1, ever 1, prevail 1; 177 1) 战斗, 作战, 开战 1a) (Qal) 战斗, 作战 1b) (Niphal) 参战, 发动战争, 攻打 2) (Qal) 吃, 当作食物 |
03898 <音译>lacham <词类>动 <字义>吃、作战 <字源>一原形字根 <神出>1104,1105 出1:10 <译词>争战76 攻打29 攻击21 打仗18 攻7 争5 吃4 战斗4 交战3 战2 相战2 胜1 吞灭1 席1 接战1 击打1 攻取1 杀败1 (178) <解释>
壹、 战斗、 作战、 开战一、Qal 主动分词-复阳1单词尾לֹחֲמָי 诗35:1 。单阳לֹחֵם 诗56:1 。复阳לֹחֲמִים 诗56:2 。 1. 战斗、 作战。לְחַם אֶת-לֹחֲמָי 与我相战的求你与他们相战, 诗35:1 。לֹחֲמִים לִי 攻击我的人, 诗56:2 。 攻击欺压我, 诗56:1 。 二、Niphal 完成式-3单阳נִלְחַם 士9:17 。连续式2单阳וְנִלְחַמְתָּ 士11:8 撒上15:18 。连续式1复וְנִלְחַמְנוּ 申1:41 。连续式3单阳וְנִלְחַם 出1:10 。 未完成式-3单阳יִלָּחֵם 出14:14 申1:30 。叙述式3单阳וַיִּלָּחֶם 出17:8 。3单阴תִּלָּחֵם 亚14:14 。叙述式3复阳וַיִּלָּחֲמוּ 士1:5 。3复阳1单词尾וַיִּלָּחֲמוּנִי 诗109:3 。2复阳תִּלָּחֲמוּ 王上22:31 。2复阳+古代词尾תִלָּחֲמוּן , ן 王上12:24 。鼓励式1复נִלָּחֲמָה 撒上17:10 。 祈使式-单阳הִלָּחֵם 出17:9 撒上18:17 ;הִלָּחֶם 士9:38 。复阳הִלָּחֲמוּ 尼4:14 。 不定词-独立形נִלְחֹם 士11:25 。附属形הִלָּחֵם 士1:9 ;הִלָּחֶם 民22:11 。附属形3单阳词尾הִלָּחֲמוֹ 王下8:29 。 分词-单阳נִלְחָם 出14:25 。复阳נִלְחָמִים 书10:25 。 1. 参战、 发动战争、 攻打。 争战, 士11:5 王上14:19 王上22:45 王下6:8 王下14:28 。 攻击, 出1:10 王下17:9,10 民21:23,26 民22:11 士11:8,25 撒上15:18 。
贰、 吃、 当作食物一、Qal 未完成式-祈愿式2单阳תִּלְחַם 箴23:6 。1单אֶלְחַם 诗141:4 。 被动分词-复阳附属形לְחֻמֵי 申32:24 。 1. תֵשֵׁב לִלְחוֹם 与官长坐席, 箴23:1 。לָחֲמוּ לֶחֶם רֶשַׁע 以奸恶吃饼, 箴4:17 申23:6 。לַחֲמוּ בְלַחֲמִי 吃我的饼, 箴9:5 。אֶלְחַם בְּמַנְעַמֵּיהֶם 吃他们的美食, 诗141:4 。לְחֻמֵי רֶשֶׁף 被炎热苦毒吞灭, 申32:24 。 |
03898 lacham {law-kham'} a primitive root; TWOT - 1104,1105; v AV - fight 149, to war 10, make war 8, eat 5, overcome 2, devoured 1, ever 1, prevail 1; 177 1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war 2) (Qal) to eat, use as food |
Text: a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction):