0226 אוֹת 'owth {o:t}可能源自 0225 (意为"出现"); TWOT - 41a; 阴性名词钦定本 - sign(s) 60, token(s) 14, ensign(s) 2, miracles 2, mark 1; 79 1) 记号 1a) 记号 1b) (先知所应许的) 兆头 1c) (先知的) 象征 1d) 神迹 1e) 纪念 1f) 盟约的记号 1g) 旗帜 1h) (天候改变的) 迹象 |
00226 <音译>'owth <词类>名、阴 <字义>旗子、石碑、兆头、神迹、证据 <字源>可能来自SH184 <神出>41a 创1:14 <译词>神迹30 证据15 记号14 兆头9 预兆4警戒1 凭据1 标帜1 旗号1 旗1 异迹1(78) <解释> 单阳אוֹת 创4:15 。单阴附属形אוֹת 创9:12 。复阳אוֺתוֺת 出4:9 。复阳1单词尾אֹתֹתַי 出7:3 。介מִן+复阳2单阳词尾מֵאוֹתֹתֶיךָ 诗65:8 。复阳3复阳词尾אוֹתֹתָם 诗74:4 。复阳3单阳词尾אֹתוֹתָיו 诗105:27 。复阳1复词尾אוֹתֹתֵינוּ 诗74:9 。 |
0226 'owth {oth} probably from 0225 (in the sense of appearing); TWOT - 41a; n f AV - sign(s) 60, token(s) 14, ensign(s) 2, miracles 2, mark 1; 79 1) sign, signal 1a) a distinguishing mark 1b) banner 1c) remembrance 1d) miraculous sign 1e) omen 1f) warning 2) token, ensign, standard, miracle, proof |
Text: probably from 225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.:
KJV --mark, miracle, (en-)sign, token.