5387 נָשִׂיא nasiy' {naw-see'} 或 nasi' {naw-see'}源自 05375; TWOT - 1421b,1421c; 阳性名词钦定本 - prince 96, captain 12, chief 10, ruler 6, vapours 3, governor 1, chief + 5387 1, clouds 1, part 1, prince + 5387 1; 132 1) 被高举者, 长官, 王子, 首领, 领导者 2) 上升的薄雾, 水气 |
05387 <音译>nasiy' <词类>名、阳 <字义>被高举者、国王、族长、升起的雾 <字源>来自HB.5375 <神出>1421b,1421c 创17:20 <译词>首领79 王28官长5 君王5族长4 云雾3 领袖1 云1 君1 主1 王子1 (129) <解释> 单阳נָשִׂיא 出22:28 。单阳附属形נְשִׂיא 创23:6 。复阳נְשִׂיאִים 书22:32 ;נְשִׂאִים 出34:31 ;נְשִׂיאִם 创17:20 ;נְשִׂאִם 出35:27 。复阳附属形נְשִׂיאֵי 出16:22 。复阳1单词尾נְשִׂיאַי 结45:8 。复阳3单阴词尾נְשִׂיאֶיהָ 结32:29 。复阳3复阳词尾נְשִׂיאֵהֶם 民17:2 ;נְשִׂיאֵיהֶם 民17:6 。 一、长官、王子、领袖。 4. 首领。נְשִׂיאֵי הָעֵדָה 出16:22 书9:15,18 书22:30 出34:31 书35:27 利4:22 。支派的首领, 民1:16 民2:3,5,7,10,12,14,29 代上2:10 代上4:38 代上5:6 代上7:40 代下1:2 ;族长, 王上8:1 。 |
05387 nasiy' {naw-see'} or nasi' {naw-see'} from 05375; TWOT - 1421b,1421c; n m AV - prince 96, captain 12, chief 10, ruler 6, vapours 3, governor 1, chief + 05387 1, clouds 1, part 1, prince +05387 1; 132 1) one lifted up, chief, prince, captain, leader 2) rising mist, vapour |
Text: or nasi8 {naw-see'}; from 5375; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist:
KJV --captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.