2474 Israel {is-rah-ale'} 源自希伯来文 3478; TDNT - 3:356,372; 形容词 AV - Israel 70; 70 以色列 "他将成为神的王子" 1) 给族长雅各的名字(除了先前的名字,另一使用的名字) 2) 以色列家或后裔,以色列国 3) 基督徒--神的以色列 ( 加6:16 ), 因为血缘上的以色列人未必是真正 的以色列人.真以色列人是神所宣称,并拣选拯救的人. |
02474 Ἰσραήλ, ὁ 无变格 (יִשְׂרָאֵל-SH3478)「以色列」。 一、指族长雅各。οἱ ἐξ Ἰ.从以色列生的, 罗9:6 上。或ἐκ γένους Ἰ.以色列族, 腓3:5 ;οἶκος Ἰ.以色列家,即雅各所有的后代, 太10:6 太15:24 徒2:36 徒7:42 ( 摩5:25 ); 来8:10 ( 耶31:33 )。υἱοὶ Ἰ.以色列的子孙( 弥5:2 ) 太27:9 路1:16 徒5:21 徒7:23,37 罗9:27 下。但 来8:8 的ὁ οἶκος Ἰ.指北国的人民,与οἶκος Ἰούδα犹大家相对(引自 耶31:31 )。以上各处经文或指义二。 二、指以色列国。τὸν λαόν μου τὸν Ἰ.我以色列民, 太2:6 ;ἄκουε Ἰ.以色列啊你要听, 可12:29 ( 申6:4 )。 路1:54 罗9:27 上; 罗11:25,26 ;ἐν τῷ Ἰ.在以色列中, 太8:10 太9:33 路2:34 路4:25,27 ;κατὰ τοῦ Ἰ.攻击以色列, 罗11:2 ;πρὸς τὸν Ἰ.向以色列, 路1:80 罗10:21 ;βασιλεὺς τοῦ Ἰ.以色列的王, 太27:42 可15:32 约1:49 约12:13 ;διδάσκαλος τοῦ Ἰ. 以色列的先生, 约3:10 ;πολιτεία τοῦ Ἰ.以色列国民; 弗2:12 ;πόλεις τοῦ Ἰ.以色列的城邑, 太10:23 。ὁ θεός (τοῦ) Ἰ.以色列的神, 太15:31 路1:68 ;γῆ Ἰ.以色列地, 太2:20,21 。ὁ λαός Ἰ.以色列百姓, 路2:32 徒4:10 。 徒4:27 用复数λαοὶ Ἰ.乃因25节引用 诗2:1 。αἱ φυλαὶ τοῦ Ἰ.以色列众支派, 太19:28 路22:30 ;参 启7:4 。ἡ ἐλπίς τοῦ Ἰ.以色列的盼望, 徒28:20 。Ἰ.是犹太人主要的自称,由此导出义三: |
2474 Israel {is-rah-ale'} of Hebrew origin 03478; TDNT - 3:356,372; adj AV - Israel 70; 70 Israel = "he shall be a prince of God" 1) the name given to the patriarch Jacob (and borne by him in addition to his former name) 2) the family or descendants of Israel, the nation of Israel 3) Christians, the Israel of God (Gal 6:16), for not all those who draw their bodily descent from Israel are true Israelites, i.e. are those whom God pronounces to be Israelites and has chosen to salvation |
Text: of Hebrew origin [3478]; Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):
KJV --Israel.