Strong's Number: 1763 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1763 eniautos {en-ee-ow-tos'}
字根 enos (年) 的扩张型; 阳性名词
AV - year 14; 14
1) 年, 在广义上也可指某一段明确定义的时间
其同义词, 见 5843
01763 ἐνιαυτός, οῦ, ὁ 名词
一、「」。 启9:15 ;ἐ. καὶ μῆνας ἕξ 一零六个月, 徒18:11 ;参 雅5:17 。ἀρχιερεὺς τοῦ ἐ. ἐκείνου本作大祭司, 约11:49,51 约18:13 。ποιεῖν ἐ.往一雅4:13 (参 箴13:23 )。在直接受格中只回复「多久?」之问句:ὅλον ἐ.足有一徒11:26 ; ἅπαξ τοῦ ἐ.一一次, 来9:7出30:10 利16:34 )。κατ᾽ ἐνιαυτόν每来9:25 来10:1,3 。

二、更普遍是指「一段日子」,指弥赛亚带来之救恩时期-ἐ. κυρίου δεκτός主悦纳的年头,※ 路4:19赛61:2 )。

三、 加4:10 之 καιροὶ καὶ ἐνιαυτοί中ἐ.的意义未能确定。可作为所谓的「安息年」(利25),又可作为「年度的日子」,如新年节期。*
1763 eniautos {en-ee-ow-tos'}
prolongation from a primary enos (a year);; n m
AV - year 14; 14
1) a year, in a wider sense, for some fixed definite period of time
For Synonyms See entry 5843

Transliterated: eniautos
Phonetic: en-ee-ow-tos'

Text: prolongation from a primary enos (a year); a year:

KJV --year.



Found 14 references in the New Testament Bible
路4:19
[和合]报告 神悦纳人的禧年。”
[KJV]To preach the acceptable year of the Lord.
[和合+]报告27842962悦纳1184人的禧年1763
约11:49
[和合]内中有一个人,名叫该亚法,本年作大祭司,对他们说:“你们不知道什么。
[KJV]And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all,
[和合+]内中1537-0846有一个人1520-5100,名叫该亚法2533,本156517635607大祭司0749,对他们08462036:你们5210不知道1492甚么3756-3762
约11:51
[和合]他这话不是出于自己,是因他本年作大祭司,所以预言耶稣将要替这一国死。
[KJV]And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
[和合+]他这512420363756是出于0575自己1438,是0235因他本156517635607大祭司0749,所以预言4395耶稣2424将要3195替这5228一国14840599
约18:13
[和合]先带到亚那面前;因为亚那是本年作大祭司该亚法的岳父。
[KJV]And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.
[和合+]441205204314亚那0452面前,因为1063亚那是2258156517632258大祭司0749该亚法2533的岳父3995
徒11:26
[和合]找着了,就带他到安提阿去。他们足有一年的工夫和教会一同聚集,教训了许多人。门徒称为基督徒,是从安提阿起首。
[KJV]And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
[和合+]找着了2147,就带007108461519安提阿0490去。他们0846足有3650一年1763的工夫和1722教会1722一同聚集4863,教训1321了许多24253793。门徒3101称为5537基督徒5546是从1722安提阿0490起首4412
徒18:11
[和合]保罗在那里住了一年零六个月,将 神的道教训他们。
[KJV]And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
[和合+]保罗在那里住了2523一年17632532六个18033376,将神2316的道3056教训1321他们0846
加4:10
[和合]你们谨守日子、月份、节期、年份,
[KJV]Ye observe days, and months, and times, and years.
[和合+]你们谨守3906日子2250、月份33762532节期、年分1763
来9:7
[和合]至于第二层帐幕,惟有大祭司一年一次独自进去,没有不带着血为自己和百姓的过错献上。
[KJV]But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:
[和合+]至于1161-1519第二层1208帐幕,唯有大祭司0749一年1763一次0530独自3441进去,没有3756不带着556501295228自己14382532百姓2992的过错0051献上4374
来9:25
[和合]也不是多次将自己献上,象那大祭司每年带着牛羊的血进入圣所(“牛羊的血”原文作“不是自己的血”)。
[KJV]Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
[和合+]也不37612443多次4178将自己1438献上4374,象5618那大祭司074925961763带着1722牛羊0245的血0129(牛羊的血:原文作不是自己的血)进15251519圣所0039
来10:1
[和合]律法既是将来美事的影儿,不是本物的真象,总不能借着每年常献一样的祭物叫那近前来的人得以完全。
[KJV]For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
[和合+]律法3551既是2192将来3195美事0018的影儿4639,不3756是本物4229的真08461504,总不37631410藉着每年2596-17631519-13364374一样的0846祭物2378叫那近前来的人得以4334完全5048
来10:3
[和合]但这些祭物是叫人每年想起罪来;
[KJV]But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.
[和合+]0235这些0846祭物是叫人每25961763想起03640266来;
雅4:13
[和合]嗐,你们有话说:“今天明天我们要往某城里去,在那里住一年,作买卖得利。”
[KJV]Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
[和合+]嗐!你们有话说3004:「今天4594明天0839我们要往4198359241721519去,在那里15634160-416015201763,做买卖1710-1710得利2770-2770。」
雅5:17
[和合]以利亚与我们是一样性情的人,他恳切祷告,求不要下雨,雨就三年零六个月不下在地上。
[KJV]Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
[和合+]以利亚2243与我们22542258一样3663性情的人0444,他恳切4335祷告4336,求不要3361下雨1026,雨10262532514017632532六个180333763756下在地10931909
启9:15
[和合]那四个使者就被释放,他们原是预备好了,到某年某月某日某时,要杀人的三分之一。
[KJV]And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.
[和合+]那四个5064使者0032就被释放3089;他们3588原是预备好了2090,到1519某年1763某月3376某日2250某时5610,要244306150444的叁分之一5154