Strong's Number: 615 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

615 apokteino {ap-ok-ti'-no}
源于 575 和 kteino (杀戳); 动词
AV - kill 55, slay 14, put to death 6; 75
1) 杀
2) (隐喻) 灭绝, 废弃, 置死 ( 弗2:16 )
00615 ἀποκτείνω或ἀποκτέννω 动词
(后者 太10:28 可12:5 路12:4 林后3:6 异版; 启6:11 )。未ἀποκτενῶ;1不定式ἀπέκτεινα,被ἀπεκτάνθην。杀死某人。
一、字义:指任何夺去人性命的行动。
A. 指肉身的生命: 太14:5 太16:21 太17:23 太21:35,38,39 可6:19 可9:31上下 路11:47 约16:2 约18:31 启6:8 启9:5 等。 ἀ. ἑαυτόν 自约8:22 。也指致死的事物:倒塌的楼, 路13:4 ;瘟疫, 启9:18可3:4 路6:9 公认经文,其中ἀποκτεῖναι 或为独立用法,或是带 ψυχήν。

B. 指属灵的生命: 罗7:11 。τὸ γράμμα ἀ. 字句(指律法)是叫人死,因律法定罪而叫人死林后3:6 。ἀ. τὴν ψυχὴν 灵魂, 太10:28 (见ψυχή-SG5590一C.)。

二、喻意:「处死」。τὴν ἔχθραν 灭了冤仇, 弗2:16
615 apokteino {ap-ok-ti'-no}
from 575 and kteino (to slay);; v
AV - kill 55, slay 14, put to death 6; 75
1) to kill in any way whatever
1a) to destroy, to allow to perish
2) metaph. to extinguish, abolish
2a) to inflict mortal death
2b) to deprive of spiritual life and procure eternal misery in hell

Transliterated: apokteino
Phonetic: ap-ok-ti'-no

Text: from 575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:

KJV --put to death, kill, slay.


搜索(Search Strongs number: 615) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典