0962 בָּזַז bazaz {ba:-zaz'}字根型; TWOT - 225; 动词 钦定本 - spoil 9, prey 9, spoiled 6, rob 6, take 6, take away 2, caught 1, gathering 1, robbers 1, took 1, utterly 1; 43 1) 抢劫, 抢夺, 掠夺, 攫取 1a) (Qal) 抢劫, 抢夺, 夺取 1b) (Niphal) 被抢劫, 被抢夺 1c) (Pual) 如同掠夺物般地被拿走 ( 耶50:37 ) |
00962 <音译>bazaz <词类>动 <字义>抢夺、收取、伤害、破坏 <字源>一原形字根 <神出>225 创34:27 <译词>掳掠7 夺5 抢3 抢掠2 掠物2 掠2 为掠物2 取为2 收取2… (40) <解释>
一、Qal 完成式-连续式3单阳וּבָזַז 结29:19 。3复בָּֽזְַזוּ 民31:53 。3复בָּזָ֑זוּ 民31:9 。连续式3复3复阳词尾וּבְזָזוּם 耶20:5 。1复בָּזַזְנוּ 申2:35 申3:7 。 未完成式-2单阳תָּבֹז 申20:14 。3复阳יָבֹזּוּ 赛10:2 。叙述式3复阳וַיָּבֹזּוּ 创34:27 。3复阳3复阳词尾יְבָזּוּם 番2:9 。2复阳תָּבֹזּוּ 书8:2 。 祈使式-复阳בֹּזּוּ 鸿2:9,9 。鼓励式-1复וְנָבֹזָה 撒上14:36 。 不定词-连וְ+介לְ+附属形וְלָבֹז 赛10:6 。介לְ+附属形לָבוֹז 斯3:13 斯8:11 。 主动分词-介לְ+复阳לְבֹזְזִים 赛42:24 。复阳בֹּזְזִים 代下20:25 。复阳2单阴词尾בֹּזְזַיִךְ 耶30:16 。复阳1复词尾בֹזְזֵינוּ 赛17:14 。复阳3复阳词尾בֹּזְזֵיהֶם 结39:10 。 1. 抢夺财物: 民31:9 申2:35 耶20:5 结26:12 鸿2:9 诗109:11 。 2. 抢夺人口: 创34:29 赛10:2 创11:14 创17:14 创42:22 番2:9 耶30:16 结39:10,10 。
二、Niphal 完成式-连续式3复וְנָבֹזּוּ 摩3:11 。 1. 被抢劫、 被抢夺。主词:אַרְמְנוֹתָיִךְ豪宅, 抢掠你的家宅, 摩3:11 ;הָאָרֶץ全地, 被劫掠一空, 赛24:3,3 。
三、Pual 完成式-连续式3复וּבֻזָּזוּ 耶50:37 。 1. 如同抢夺似的 被拿走。主词:אוֹצְרֹתֶיהָ宝物, 他的宝物就被抢夺, 耶50:37 。 |
0962 bazaz {baw-zaz'} a primitive root; TWOT - 225; v AV - spoil 9, prey 9, spoiled 6, rob 6, take 6, take away 2, caught 1, gathering 1, robbers 1, took 1, utterly 1; 43 1) to spoil, plunder, prey upon, seize 1a) (Qal) to spoil, plunder, despoil 1b) (Niphal) to be spoiled, plundered 1c) (Pual) to be taken as spoil |