5602 hode {ho'-deh} 源自 3592 副词型; 副词 AV - here 44, hither 13, in this place 1, this place 1, there 1; 60 1) (地点) 这里, 这地方 2) (指目前的事件,东西,状况) 目前, 以此而言, 在这些情况之下 |
05602 ὧδε ὅδε的副词 新约是用于表地方的副词。 一、「这里」。指「到这地方,到此处」而言 ἦλθες ὧδε,上这里来, 太8:29 ,参 太14:18 太17:17 太22:12 可11:3 路9:41 路14:21 路19:27 约6:25 约20:27 徒9:21 启4:1 启11:12 。ἕως ὧδε到这里, 路23:5 。 二、「这里」,指「在这地方」而言。 A. 单用于地点, 太12:6,41,42 太14:17 太16:28 太17:4 上,下; 太20:6 可9:1,5 可16:6 路9:33 路11:31,32 路15:17 约6:9 徒9:14 。ὧδε=在这地上, 来13:14 。καθίζειν ὧδε(参καθίζω-SG2523二A.)你们坐在这里, 可14:32 。τὰ ὦδε这里一切的事, 西4:9 。ὧδε…ἐκεῖ在这里…在那里, 可13:21 路17:21,23 雅2:3 。ὧδε…ὧδε在这里…在那里, 太24:23 。藉介系词片语使地点更为明确,ὧδε πρὸς ἡμᾶς在我们这里, 可6:3 ,参 可8:4 路4:23 。 |
5602 hode {ho'-deh} from an adverb form of 3592;; adv AV - here 44, hither 13, in this place 1, this place 1, there 1; 60 1) here, to this place, etc. |
Text: from an adverb form of 3592; in this same spot, i.e. here or hither:
KJV --here, hither, (in) this place, there.