4513 מָנַע mana` {maw-nah'}字根型; TWOT - 1216; 动词 AV - withhold 18, keep back 4, refrain 2, denied 1, deny 1, hinder 1, keep 1, restrained 1; 29 1) 阻挡, 阻碍, 妨碍, 忍住, 否认, 抑制, 禁止 1a) (Qal) 阻挡 1b) (Niphal) 受阻 |
04513 <音译>mana` <词类>动 <字义>阻止、推辞、禁止、抑制 <字源>一原形字根 <神出>1216 创30:2 <译词>禁止5 不3 阻止3 停止2 推辞2 不容1 不应允1 不照1 不能得1 不赐1 不赐给1 凝结1 含1 屯1 拦阻1 断绝1 没有给1 留下1 隐瞒1 (29) <解释>
一、Qal 完成式-3单阳מָנַע 创30:2 。3单阳1单词尾מְנָעַנִי 撒上25:34 。3单阳2单阳词尾מְנָעֲךָ 民24:11 。3复מָנְעוּ 耶5:25 。2单阳מָנַעְתָּ 诗21:2 尼9:20 。1单מָנַעְתִּי 王上20:7 。 未完成式-3单阳יִמְנַע 诗84:11 。3单阳1单词尾יִמְנָעֵנִי 撒下13:13 。3单阳3单阴词尾יִמְנָעֶנָּה 伯20:13 。2单阳תַּשְׁקֶה 伯22:7 。1单אֶמְנַע 伯31:16 。叙述式1单וָאֵמְנַע 结31:15 。 祈使式-单阳מְנַע 箴1:15 。单阴מִנְעִי 耶2:25 耶31:16 。2单阳תִּמְנַע 箴23:13 。 主动分词-单阳מֹנֵעַ 箴11:26 耶48:10 。 阻挡、 阻碍、 妨碍、 忍住、 否认、 抑制、 禁止。带介系词מִן,受词פְּרִי-בָטֶן, 肚腹不生育, 创30:2 。受词雨, 使雨停止, 摩4:7 ;受词吗哪, 不赐吗哪, 尼9:20 ;受词食物, 没有给他食物, 伯22:7 ; 没有推辞他, 王上20:7 ; 禁止刀剑, 耶48:10 传2:10 耶5:25 箴3:27 箴1:15 耶2:25 耶31:16 。
二、Niphal 受阻。 未完成式-3单阳יִמָּנַע 伯38:15 。2单阳תִמָּנַע 民22:16 。叙述式3复阳וַיִּמָּנְעוּ 耶3:3 。*
|
04513 mana` {maw-nah'} a primitive root; TWOT - 1216; v AV - withhold 18, keep back 4, refrain 2, denied 1, deny 1, hinder 1, keep 1, restrained 1; 29 1) to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder 1a) (Qal) to withhold 1b) (Niphal) to be withheld |
Text: a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury: