2898 טוּב tuwb {tu:v}源自 02895; TWOT - 793b; 阳性名词钦定本 - goodness 14, good 9, goods 3, good thing 2, fair 1, gladness 1, joy 1, well 1; 32 1) 货物, 好的事物, 良善 1a) 好的事物 1b) 货物, 财产 1c) 公正, 美丽, 喜乐, 兴盛, 良善 (抽象概念) 1d) 优良 (味觉及洞察力的) 1e) 良善 (上帝的) (抽象概念) |
02898 <音译>tuwb <词类>名、阳 <字义>美物、美事 <字源>来自SH2895 <神出>793b 创24:10 <译词>美物8 恩惠5 恩4 恩慈2 乐意1 精1 福乐1 高兴1 财物1 美福1 美1 施恩1 肥美的1 享福1 亨通1 好处1 (31) <解释> 单阳附属形טוּב 创24:10 。单阳1单词尾טוּבִי 出33:19 耶31:14 。单阳2单阳词尾טוּבְךָ 诗25:7 。单阳3单阳词尾טוּבוֹ 何3:5 。单阳3单阴词尾טוּבָהּ 尼9:36 耶2:7 。单阳3复阳词尾טוּבָם 伯21:16 。 1. 好的事物(集合名词)。地的美物, 创45:18,20,23 拉9:12 尼9:36 赛1:19 。肥美之地, 耶2:7 。沾你大恩, 尼9:35 。领受他的恩惠, 何3:5 耶31:14 诗27:13 。耶和华施恩之地, 耶31:12 。比喻用法:你圣殿的美福, 诗65:4 。 3. 抽象概念:公正、美丽、丰盛、良善。加在他肥美的颈项上, 何10:11 。他的恩慈何等大, 亚9:17 出33:19 。טוּב לֵבָב欢心乐意的, 申28:47 赛65:14 。他的福乐不能长久, 伯20:21 。耶路撒冷的好处, 诗128:5 。בְּטוּב צַדִּיקִים义人享福合城喜乐, 箴11:10 。精明和知识, 诗119:66 。 |
02898 tuwb {toob} from 02895; TWOT - 793b; n m AV - goodness 14, good 9, goods 3, good thing 2, fair 1, gladness 1, joy 1, well 1; 32 1) goods, good things, goodness 1a) good things 1b) goods, property 1c) fairness, beauty, joy, prosperity, goodness (abstract) 1d) goodness (of taste, discernment) 1e) goodness (of God) (abstract) |
Text: from 2895; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare:
KJV -fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with.