2555 חָמָס chamac {khaw-mawce'}源自 02554; TWOT- 678a; 阳性名词AV - violence 39, violent 7, cruelty 4, wrong 3, false 2, cruel 1, damage 1, injustice 1, oppressor + 376 1, unrighteous 1; 60 1) 暴力, 错误, 残酷, 不公义 |
02555 <音译>chamac <词类>名、阳 <字义>猛烈、残暴、冤屈、不义之财 <字源>来自SH2554 <神出>678a 创6:11 <译词>强暴37 强暴的7 强暴的事5 罪1 痛痛的1 残害1 残忍1 害1 委曲1 受屈1 妄作1 凶恶的1 凶恶1 凶言1 (60) <解释> 单阳חָמָס 创6:11 。单阳附属形חֲמַס 士9:24 。单阳1单词尾חֲמָסִי 创16:5 。单阳1单词尾חֲמָסִי 耶51:35 。单阳3单阳词尾חֲמָסוֹ 诗7:16 。复阳חֲמָסִים 撒下22:49 。 1. 暴力、错误、残酷、不公义: 2. 与「שֹׁד毁灭」平行: 摩3:10 哈1:3 耶6:7 耶20:8 结45:9 赛60:18 。与「רִיב争论」平行: 诗55:9 。与「עָמָל毒害」平行, 诗7:16 。与「גַּאֲוָה骄傲」平行, 诗73:6 。 |
02555 chamac {khaw-mawce'} from 02554; TWOT- 678a; n m AV - violence 39, violent 7, cruelty 4, wrong 3, false 2, cruel 1, damage 1, injustice 1, oppressor + 0376 1, unrighteous 1; 60 1) violence, wrong, cruelty, injustice |
Text: from 2554; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain:
KJV -cruel(-ty), damage, false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.