1350 גָּאַל ga'al {ga:-al'}字根型; TWOT - 300; 动词 钦定本 - redeem 50, redeemer 18, kinsman 13, revenger 7, avenger 6, ransom 2, at all 2, deliver 1, kinsfolks 1, kinsman's part 1, purchase 1, stain 1, wise 1; 104 1) 赎回, 做 (男性) 家属赎主之行为 1a) (Qal) 1a1) 做 (男性) 家属当做的, 做近亲当作的, 做 (男性) 家属赎主之行为 1a1a) 娶已故弟兄之妻以为其生子, 由奴隶赎回, 赎回土地, 报复 1a2) 赎回 (借由赎金) 1a3) 赎回 (以神为主词) 1a3a) 将个人从死亡赎回 1a3b) 将以色列人从埃及奴隶身分赎回 1a3c) 从被掳赎回 1b) (Niphal) 1b1) (反身) 赎回自己 ( 利25:49 ) 1b2) 被赎回 1b2a) 房屋 ( 利25:30 ) 1b2b) 奴隶 ( 利25:54 ) 1b2c) 圣洁的事物 ( 利 27 ) 1b2d) 耶路撒冷被耶和华赎回 ( 赛52:3 ) 2) (抽象名词) 2a) (Qal) 救赎 ( 赛63:4 ) |
01350 <音译>ga'al <词类>动 <字义>赎回(如买回一亲属之产业,娶其寡妇等)、救赎 <字源>一原形字根 <神出>300 创48:16 <译词>救赎18 救赎主17 赎15 赎回10 报…仇的9 亲属8 赎民4 报…仇人2 亲属的本分1 尽了本分1 报仇人1 被赎1 救赎…的1 索取1 自赎1 仇人1 (91) <解释>
一、Qal 不定词-独立形גָּאֹל 利27:13 。介לְ+附属形לִגְאוֹל 得4:4 。附属形2单阴词尾גָאֳלֵךְ 得3:13 。 主动分词-单阳גֹּאֵל 利25:26 ;גּוֹאֵל 赛59:20 诗103:4 。单阳2单阳词尾גֹּאַלְךָ 赛48:17 ;גֹּאֲלֵךְ 赛54:8 。 被动分词-复阳גְּאוּלִים 赛35:9 。 1. 做(男性)家属当做的, 做近亲当作的, 做(男性)家属赎主之行为。 把弟兄所卖的赎回, 利25:25 民5:8 民35:12 得2:20 得3:9,12 得4:1,3,6,14 王上16:11 。 A. 一家之主若死后无子,当由死者的兄弟娶其妻留后,并买赎死者的地业、责任或权利。אִם-יִגְאָלֵךְ טוֹב יִגְאָל אִם-יִגְאָלֵךְ טוֹב יִגְאָל וּגְאַלְתִּיךְ 为你尽亲属的本分...,我必为你尽了本分, 得3:13 。 B. 土地、田地不可永卖,近亲要帮他 赎回。 把弟兄所卖的赎回, 利25:26,30 。 都可以赎他...,也可以自赎, 利25:49 。 2. 用赎金 赎回。 利27:13,15,19,20,31 。 3. 神 赎回(主词:神)。 A. 将个人从死亡 赎回。 他救赎你的命脱离死亡, 诗103:4 哀3:58 何13:14 。 B. 将以色列人从埃及奴隶身分 赎回。 救赎你们脱离他们, 出6:6 出15:13 诗74:2 诗77:15 诗78:35 。 C. 从被掳 赎回。 我救赎了你, 赛43:1 赛44:22,23 赛48:20 赛52:9 赛63:9 弥4:10 。מִיַּד从敌人手中, 诗107:2 耶31:11 。
二、Niphal 完成式-连续式3单阳וְנִגְאָל 利25:49 。 未完成式-3单阳יִגָּאֵל 利25:30 。2复阳תִּגָּאֵלוּ 赛52:3 。 1. 反身语态: 赎回自己; 可以自赎, 利25:49 。 2. 被赎回。 A. 田地; 利25:30 。奴隶; 利25:54 。 B. 圣洁的事物; 利27:20,27,28,33 。 C. 耶路撒冷被耶和华 赎回。 无银被赎, 赛52:3 。
三、抽象名词: 救赎。 救赎我民之年已经来到, 赛63:4 。
|
01350 ga'al {gaw-al'} a primitive root; TWOT - 300; v AV - redeem 50, redeemer 18, kinsman 13, revenger 7, avenger 6, ransom 2, at all 2, deliver 1, kinsfolks 1, kinsman's part 1, purchase 1, stain 1, wise 1; 104 1) to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman 1a) (Qal) 1a1) to act as kinsman, do the part of next of kin, act as kinsman-redeemer 1a1a) by marrying brother's widow to beget a child for him, to redeem from slavery, to redeem land, to exact vengeance 1a2) to redeem (by payment) 1a3) to redeem (with God as subject) 1a3a) individuals from death 1a3b) Israel from Egyptian bondage 1a3c) Israel from exile 1b) (Niphal) 1b1) to redeem oneself 1b2) to be redeemed |
Text: a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.):