3722 כָּפַר kaphar {kaw-far'}字根型; TWOT - 1023,1024,1025,1026; 动词 钦定本 - atonement 71, purge 7, reconciliation 4, reconcile 3, forgive 3, purge away 2, pacify 2, atonement...made 2, merciful 2, cleansed 1, disannulled 1, appease 1, put off 1, pardon 1, pitch 1; 102 1) 遮盖 1a) (Qal) 涂上(沥青) ( 创6:14 ) 1b) (Piel) 1b1) 遮盖, 平息, 化解 1b2) 遮盖, 赎罪 (没有祭物) 1b3) 遮盖, 以律法仪式赎罪 1c) (Pual) 1c1) 被遮盖 1c2) 回赎 1d) (Hithpael) 被遮盖 ( 撒上3:14 ) |
03722 <音译>kaphar <词类>动 <字义>覆盖、补偿、宽恕、安慰、平息、和解 <字源>一原形字根 <神出>1023,1024,1025,1026 创6:14 <译词>赎罪51 赎8 赦免8 赎罪之礼6 赎了5 洁净5 得赦免2 赎了罪1 赎…罪1 饶恕1 废掉1 解…恨1 救赎1 得赎去1 得赎1 抹上1 止息1 (95) <解释>
一、Qal涂上(沥青) 完成式-连续式2单阳וְכָפַרְתָּ 创6:14 。
二、Piel 完成式-连续式3单阳וְכִפֶּר 出30:10 。连续式2单阳3单阳词尾וְכִפַּרְתָּהוּ 结43:20 。3复阳יְכַפְּרוּ 结43:26 。连续式2复阳וְכִפַּרְתֶּם 结45:20 。 未完成式-3单阳יְכַפֵּר 出30:10 ;יְכַפֶּר 利7:7 民5:8 。3单阳3单阴词尾יְכַפְּרֶנָּה 箴16:14 。1单אֲכַפֵּר 撒下21:3 。鼓励式1单אֲכַפְּרָה 创32:20 出32:30 。2单阳תְּכַפֵּר 出29:37 。2单阳3复阳词尾תְכַפְּרֵם 诗65:3 。3复阳יְכַפְּרוּ 结43:26 。 不定词-附属形כַפֵּר 出30:15 。附属形1单词尾כַפְּרִי 结16:63 。附属形2单阳词尾כַפֶּרְךָ 出29:36 。附属形3单阴词尾כַּפְּרָהּ 赛47:11 。 1. 遮盖、 平息、 化解。אֲכַפְּרָה פָנָיו בַּמִּנְחָה הַהֹלֶכֶת לְפָנָי 我藉著在我前头去的礼物解他的恨, 创32:20 。וְתִפֹּל עָלַיִךְ הֹוָה לֹא תוּכְלִי כַּפְּרָהּ 祸落在你身上你也不能除掉, 赛47:11 。 能止息王怒, 箴16:14 。 2. 遮盖、 赎罪。没有祭物: A. 人作主词: 我当为你们怎样行呢אֲכַפֵּר בַמָּה 可用甚么赎这罪, 撒下21:3 。בְּעַד חַטַּאתְכֶם 可以为你们赎罪, 出32:30 。 为他们赎罪, 民16:46,47 民25:13 。 B. 神作主词: 救赎他的百姓, 申32:43 。 流血的罪必得赦免, 申21:8 结16:63 。 耶和华也饶恕他, 代下30:18 。 你都要赦免, 诗65:3 代下78:38 。 3. 遮盖、 以律法仪式赎罪。וְכִפֶּר הַכֹּהֵן祭司要行 赎罪之礼, 利16:32 。 献完了赎罪祭, 利16:20,33,33 ; 坛就洁净了, 结43:20,26 ; 为殿赎罪, 结45:20 。
三、Pual 完成式-3单阳כֻּפַּר 出29:33 。连续式3单阳וְכֻפַּר 赛28:18 。 未完成式-3单阳יְכֻפַּר 民35:33 。3单阴תְּכֻפָּר 赛6:7 。 1. 被遮盖。 你的罪恶就赦免了, 赛6:7 。אִם-יְכֻפַּר הֶעָוֹן הַזֶּה לָכֶם 断不得赦免, 赛22:14 。בְּזֹאת יְכֻפַּר עֲוֹן 罪孽得赦免, 赛27:9 。בְּחֶסֶד וֶאֱמֶת יְכֻפַּר עָוֹן 因怜悯诚实罪孽得赎, 箴16:6 。 2. 回赎。לָאָרֶץ לֹא-יְכֻפַּר 那地就不得洁净, 民35:33 。אֲשֶׁר כֻּפַּר בָּהֶם他们吃那些赎罪之物, 出29:33 。
四、Hitpa'el 被遮盖。 未完成式-3单阳יִתְכַּפֵּר 撒上3:14 。
五、Nitpa'el 完成式-连续式3单阳וְנִכַּפֵּר 申21:8 必得赦免。
|
03722 kaphar {kaw-far'} a primitive root; TWOT - 1023,1024,1025,1026; v AV - atonement 71, purge 7, reconciliation 4, reconcile 3, forgive 3, purge away 2, pacify 2, atonement...made 2, merciful 2, cleansed 1, disannulled 1, appease 1, put off 1, pardon 1, pitch 1; 102 1) to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch 1a) (Qal) to coat or cover with pitch 1b) (Piel) 1b1) to cover over, pacify, propitiate 1b2) to cover over, atone for sin, make atonement for 1b3) to cover over, atone for sin and persons by legal rites 1c) (Pual) 1c1) to be covered over 1c2) to make atonement for 1d) (Hithpael) to be covered |
Text: a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel: