A. 指耶路撒冷的殿:(
王上6:5,17 等)。指希律建的殿,或整座殿的范围,
太23:17,35
太27:5,40
可14:58
可15:29
路1:21,22
约2:20
徒7:48 公认经文;
启11:2 。τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ
殿的幔子,用以隔开圣所和至圣所者,
太27:51
可15:38
路23:45 。指著
殿起誓,
太23:16,21 。更明确之说为ὁ ναὸς τοῦ θεοῦ 神的
殿,
太26:61
帖后2:4
启11:1 ;或ὁ ναὸς τοῦ κυρίου主的
殿,
路1:9 。
B. 指天上的圣所:(参
诗11:4
诗18:6 )用于启示录-ὁ ναός
殿,
启14:15
启15:6,8 上,下;
启16:1,17 。ὁ ναὸς αὐτοῦ(=τοῦ θεοῦ)他的(即神的)
殿,
启7:15
启11:19 下。ὁ ναὸς ὁ ἐν τ. οὐρανῷ 天上的
殿,
启14:17 。ὁ ναὸς τοῦ θεοῦ ὁ ἐν τῷ οὐρανῷ 神天上的
殿,
启11:19 上。ὁ ναὸς τῆς σκηνῆς τ. μαρτυρίου ἐν τῷ οὐρανῶ在天上那存法柜的
殿,
启15:5 。另参
启3:12 。但新耶路撒冷中将没有殿,
启21:22 上;神自己是永远之城中的圣所,22下。