3340 metanoeo {met-an-o-eh'-o} 源自3326 与 3539; TDNT - 4:975,636; 动词 钦定本- repent 34; 34 1) 改变一个人的心思 2) 悔改, 懊悔, 转变 同义字请查看5862 |
03340 μετανοέω 动词 未μετανοήσω,1不定式μετενόησα。 心思意念的「改变」,感到「自责,悔悟,悔改」。( 赛46:8,9 耶8:6 )。ἐν σάκκῳ καὶ σποδῷ μ.披麻蒙灰悔改了, 太11:21 路10:13 。施洗约翰和耶稣在传道中所传的-进天国的必要条件, 太3:2 太4:17 可1:15 。门徒们传道的主题, 可6:12 徒17:30 徒26:20 。不悔改会导致灭亡, 路13:3,5 太11:20 。悔改便可得救, 太12:41 路11:32 ;参 路15:7,10 路16:30 。μ. εἰς τὸ κήρυγμὰ τινος悔改因著某人所传的, 太12:41 路11:32 。ἐπί τινι带表示悔改的原因,是由于某事( 珥2:13 拿3:10 拿4:2 摩7:3,6 ),ἐπὶ τῇ ἀκαθαρσίᾳ 由于他们的恶行, 林后12:21 。μ.也用于ἀπό τινος离开某事:悔改并离开某事,ἀπό τῆς κακίας 离弃这罪恶( 耶8:6 ),⊙ 徒8:22 。并ἔκ τινος从某事, 启2:21 下, 启2:22 启9:20,21 启16:11 。带ἐπιστρέφειν ἐπὶ τὸν θεόν 悔改归向神, 徒26:20 。带不定词, 启16:9 。此字的独立用法, 路17:3,4 徒2:38 徒3:19 启2:5 上,下, 启2:16,21 启3:3,19 。* |
3340 metanoeo {met-an-o-eh'-o} from 3326 and 3539; TDNT - 4:975,636; v AV - repent 34; 34 1) to change one's mind, i.e. to repent 2) to change one's mind for better, heartily to amend with abhorrence of one's past sins For Synonyms See entry 5862 |
Text: from 3326 and 3539; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):
KJV --repent.