Strong's Number: 200 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0200 אִוֶּלֶתi 'ivveleth {iv-ve'-let}

0191 同源; TWOT - 44c; 阴性名词
钦定本 - folly 13, foolishness 10, foolish 1, foolishly 1; 25
1) 愚笨, 愚蠢
00200
<音译>'ivveleth
<词类>名、阴
<字义>愚昧、愚笨、愚蠢
<字源>来源同SH191
<神出>44c 诗38:5
<译词>愚妄7 愚妄人1 愚妄事1 愚妄话2愚昧13 愚蒙1(25)
<解释>
单阴אִוֶּלֶת 箴14:8 。单阴附属形אִוֶּלֶת 箴12:23 。单阴1单词尾אִוַּלְתִּי 诗38:5

1. 愚昧人生出愚昧的产业, 箴12:23 箴14:18 箴16:22 箴27:22

2. 与תְּבוּנָה聪明对比, 箴14:29 箴15:21

0200 'ivveleth {iv-veh'-leth}
from the same as 0191; TWOT - 44c; n f
AV - folly 13, foolishness 10, foolish 1, foolishly 1; 25
1) foolishness, folly

Transliterated: 'ivveleth
Phonetic: iv-veh'-leth

Text: from the same as 191; silliness:

KJV --folly, foolishly(-ness).



Found 24 references in the Old Testament Bible
诗38:5
[和合]因我的愚昧,我的伤发臭流脓。
[KJV]My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
[和合+]6440我的愚昧0200,我的伤2250发臭0887流脓4743
诗69:5
[和合]神啊!我的愚昧你原知道;我的罪愆不能隐瞒。
[KJV]O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
[和合+]0430啊,我的愚昧0200,你原知道3045;我的罪愆0819不能隐瞒3582
箴5:23
[和合]
[KJV]
[和合+]他因不受训诲4148就必死亡4191;又因愚昧0200过甚7230,必走差了路7686
箴12:23
[和合]通达人隐藏知识;愚昧人的心,彰显愚昧。
[KJV]A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
[和合+]通达61750120隐藏3680知识1847;愚昧人3684的心3820彰显7121愚昧0200
箴13:16
[和合]凡通达人都凭知识行事;愚昧人张扬自己的愚昧。
[KJV]Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
[和合+]凡通达人6175都凭知识1847行事6213;愚昧人3684张扬6566自己的愚昧0200
箴14:1
[和合]智慧妇人,建立家室;愚妄妇人,亲手拆毁。
[KJV]Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
[和合+]智慧2454妇人0802建立1129家室1004;愚妄0200妇人亲手3027拆毁2040
箴14:8
[和合]通达人的智慧,在乎明白己道;愚昧人的愚妄,乃是诡诈(或作“自欺”)。
[KJV]The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.
[和合+]通达人6175的智慧2451在乎明白0995己道1870;愚昧人3684的愚妄0200乃是诡诈4820(或译:自歎)。
箴14:17
[和合]轻易发怒的,行事愚妄;设立诡计的,被人恨恶。
[KJV]He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.
[和合+]轻易7116发怒0639的,行事6213愚妄0200;设立诡计4209的,被人0376恨恶8130
箴14:18
[和合]愚蒙人得愚昧为产业;通达人得知识为冠冕。
[KJV]The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
[和合+]愚蒙人6612得愚昧0200为产业5157;通达人6175得知识为冠冕3803
箴14:24
[和合]智慧人的财,为自己的冠冕;愚妄人的愚昧,终是愚昧。
[KJV]The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.
[和合+]智慧人5850的财6239为自己的冠冕5850;愚妄人3684的愚昧0200终是愚昧0200
箴14:29
[和合]不轻易发怒的,大有聪明;性情暴躁的,大显愚妄。
[KJV]He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.
[和合+]不轻易0750发怒0639的,大7227有聪明8394;性情7307暴躁7116的,大显7311愚妄0200
箴15:2
[和合]智慧人的舌,善发知识;愚昧人的口,吐出愚昧。
[KJV]The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
[和合+]智慧人2450的舌3956善发3190知识1847;愚昧人3684的口6310吐出5042愚昧0200
箴15:14
[和合]聪明人心求知识;愚昧人口吃愚昧。
[KJV]The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
[和合+]聪明人099538201245知识1847;愚昧人36846310-64407462愚昧0200
箴15:21
[和合]无知的人,以愚妄为乐;聪明的人,按正直而行。
[KJV]Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.
[和合+]无知0200的人以愚妄为乐8057;聪明8394的人0376按正直3474而行3212
箴16:22
[和合]人有智慧就有生命的泉源;愚昧人必被愚昧惩治。
[KJV]Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
[和合+]人有智慧7922就有生命2416的泉源4726;愚昧人0191必被愚昧0200惩治4148
箴17:12
[和合]宁可遇见丢崽子的母熊,不可遇见正行愚妄的愚昧人。
[KJV]Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
[和合+]宁可0408遇见丢崽子7909的母熊1677,不可遇见6298正行愚妄0200的愚昧36840376
箴18:13
[和合]未曾听完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。
[KJV]He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
[和合+]未曾听完8085先回答7725的,便是他的愚昧0200和羞辱3639
箴19:3
[和合]人的愚昧,倾败他的道,他的心也抱怨耶和华。
[KJV]The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.
[和合+]0120的愚昧0200倾败5557他的道1870;他的心3820也抱怨2196耶和华3068
箴22:15
[和合]愚蒙迷住孩童的心,用管教的杖可以远远赶除。
[KJV]Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
[和合+]愚蒙0200迷住7194孩童5288的心3820,用管教4148的杖7626可以远远7368赶除。
箴24:9
[和合]愚妄人的思念,乃是罪恶;亵慢者为人所憎恶。
[KJV]The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
[和合+]愚妄人0200的思念2154乃是罪恶2403;亵慢者3887为人0120所憎恶8441
箴26:4
[和合]不要照愚昧人的愚妄话回答他,恐怕你与他一样。
[KJV]Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
[和合+]不要照愚昧人3684的愚妄0200话回答6030他,恐怕你与他一样7737
箴26:5
[和合]要照愚昧人的愚妄话回答他,免得他自以为有智慧。
[KJV]Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
[和合+]要照愚昧人3684的愚妄话0200回答6030他,免得他自以为5869有智慧2450
箴26:11
[和合]愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗转过来吃它所吐的。
[KJV]As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.
[和合+]愚昧人3684行愚妄事0200,行了又行8138,就如狗3611转过来7725吃它所吐6892的。
箴27:22
[和合]你虽用杵,将愚妄人与打碎的麦子一同捣在臼中,他的愚妄还是离不了他。
[KJV]Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
[和合+]你虽用杵5940将愚妄人0191与打碎的麦子7383一同捣3806在臼43888432,他的愚妄0200还是离5493不了他。